— Размер бревен не имеет значения, — давал объяснения Демарко, явно получая удовольствие от своих слов. — Машина режет их так, чтобы они прошли в тридцатишестидюймовую трубу.
Демарко вынул из кармана курносый кольт тридцать восьмого калибра и позвал:
— Анжели!
Тот обернулся.
— Счастливо тебе добраться до Флориды! — Демарко нажал на курок, раздался выстрел. Анжели вздрогнул, когда пуля прошила грудь. Недоумевающая полуулыбка не успела слететь с его губ, и тут Демарко опять надавил курок. Анжели рухнул на землю. Демарко кивнул Роки Ваккаро. Тот поднял тело, взвалил на плечо и понес к трубопроводу.
Демарко весьма будничным тоном заметил, взглянув на Джада:
— Анжели был глуп. Сейчас все полицейские в стране ищут его. И если бы нашли, он привел бы их ко мне.
Хладнокровное убийство Анжели потрясло Джада, но ему предстояло увидеть еще одно зверство: Ваккаро поднес тело вплотную к жерлу гигантского трубопровода. Поток воздуха под огромным давлением подхватил его и жадно всосал внутрь. Ваккаро схватился за большой металлический поручень у жерла трубы, чтобы удержаться на ногах. В последний раз тело мелькнуло в водовороте опилок и щепок, а потом исчезло. Ваккаро дотянулся до рычага возле жерла и повернул его. Заслонка опустилась, перекрыв доступ воздуха. Внезапно наступила относительная тишина.
Демарко повернулся к Джаду и поднял кольт. На его лице появилось одухотворенно-таинственное выражение, и Джад понял: тот относится к убийству как к религиозному обряду. Настал миг сурового испытания. Однако преобладал не страх, а чувство яростного протеста — ведь этот человек останется жить, чтобы расправиться с Анной и вообще уничтожать добропорядочных, ни в чем не повинных людей. Послышалось рычание, взрыв ярости и безысходности, и Джад осознал, что звуки исходят от него самого. В эту минуту он походил на загнанного зверя, жаждущего одного — прикончить преследователя.
А Демарко улыбался, словно читал его мысли:
— Я всажу пулю в пах, доктор. Помучаешься подольше — будет время поразмыслить о том, что же станет с Анной.
Надежда была одна, хотя очень маленькая.
— Кто-то должен о ней побеспокоиться! — воскликнул Джад. — Ведь около нее никогда не было настоящего мужика.
Демарко тупо уставился на него. И Джад завопил, заставляя того выслушать все до конца:
— Знаешь, что у тебя вместо члена? То ли ствол, то ли кинжал. А без них ты — баба.
Ярость перекосила физиономию Демарко, а Джад не давал ему опомниться:
— Ты — трус, Демарко. Без этого пистоля ты смешон и убог!
Глаза Демарко наливались кровью, не предвещая ничего хорошего. Ваккаро сделал шаг вперед, но тот жестом отмахнулся от него.