Полночные восспоминания (Шелдон) - страница 58

- Верно.

- Он пришел к вам в приемную?

- Нет, я навестил его на дому.

- Вы навещаете пациентов на дому?

- Как правило, нет.

- Но в этом случае вы сделали исключение?

- Да.

- Почему?

Доктор заколебался.

- Видите ли, он был не в состоянии прийти ко мне.

- А в каком он был состоянии?

- У него были порезы, синяки и сотрясение.

- Что это был, несчастный случай?

Доктор опять заколебался:

- Нет. Он мне сказал, что его избила жена.

Присутствующие от удивления раскрыли рты.

Главный судья спросил с раздражением:

- Мистер Чотас: вы что, не собираетесь протестовать против использования слухов в качестве свидетельских показаний?

Наполеон Чотас поднял голову и без всякого интереса сказал:

- О, спасибо, Ваша честь. Конечно, я протестую.

Но вред уже был нанесен. Члены жюри взирали на обвиняемую с нескрываемой враждебностью.

- Благодарю вас, мистер Чотас. У меня больше нет вопросов. - Питер Демонидес повернулся к Чотасу и злорадно сказал:

- Свидетель в вашем распоряжении.

- Вопросов нет.

Вызывали еще целый ряд свидетелей: горничную, которая показала, что видела, как шофер несколько раз заходил в спальню миссис Савалас... дворецкого, слышавшего, как Джордж Савалас угрожал своей жене разводом и лишением наследства... Соседей, которым было слышно, как супруги ругались.

Наполеон Чотас не задал ни одного вопроса ни одному из свидетелей.

Дело Анастасии Савалос выглядело все мрачней и мрачней.

Питер Демонидес уже ощущал победный трепет. Ему уже выделись крупные заголовки в завтрашних газетах. Этот суд будет самым коротким в истории дел об убийствах. "Может, приговор будет вынесен даже сегодня. Великий Наполеон Чотас потерпел поражение".

- Я хотел бы пригласить свидетеля Нико Ментакиса.

Ментакис был худ, молод и готов услужить. Слова он произносил не торопясь, осторожно.

- Мистер Ментакис, не скажете ли вы суду, где вы работаете?

- Конечно, сэр. Я работаю в питомнике.

- Вы выращиваете лошадей?

- Что вы, сэр. Это совсем другой питомник. У нас деревья, цветы, всякие растения.

- А, понятно. Значит, вы специалист по выращиванию растений?

- Надеюсь, что специалист. Я этим давно занимаюсь.

- И в ваши обязанности входит следить, чтобы растения, которые выставлены на продажу, были здоровыми?

- Конечно, сэр. Мы о них хорошо заботимся. Никогда не продадим больное растение клиентам. У нас в основном постоянные покупатели.

- Вы хотите сказать, что покупатели возвращаются к вам снова и снова?

- Да, сэр. - Голос его звучал гордо. - Мы хорошо обслуживаем.

- Скажите, миссис Савалас была вашей постоянной клиенткой?