Утро, день, ночь (Шелдон) - страница 53

– К сожаления, я не… Джулия лучезарно улыбнулась.

– Это так похоже на Сюзан. Придется поговорить с ней об этом. Я исполнительный секретарь компании «Питере, Истман и Толкин».

Женщина растерялась, не зная, что сказать.

– Ну…

– Не волнуйтесь. Я найду Сюзан, и мы во всем разберемся.

В банкетном зале несколько хорошо одетых женщин о чем-то щебетали между собой. Джулия обратилась к одной из них:

– Вы не подскажете мне, кто тут Сюзан Бенди? Ей указали на высокую, яркую женщину лет сорока с небольшим. Джулия подошла к ней.

– Привет. Я Джулия Стенфорд.

– Добрый день.

– Я работаю в «Питере, Истман и Толкин». Уверена, вы о них слышали.

– Я…, э…

– В Канзас-Сити это наиболее динамично развивающаяся архитектурная фирма.

– Понятно.

– У меня мало свободного времени, но я хотела бы оказать посильную помощь нашей организации.

– Мы можем только приветствовать ваш энтузиазм, мисс…

– Стенфорд.

Вот так все и началось.

***

«Женщины– руководители» объединяли сотрудников ведущих компаний Канзас-Сити, и вскоре Джулия перезнакомилась со всеми. По крайней мере раз в неделю она встречалась с кем-нибудь за ленчем.

– Наша компания собирается строить дом в Олате. Джулия немедленно докладывала об этом боссам.

– Мистер Хэнки хочет построить летний коттедж в Тонганокси.

«Питере, Истман и Толкин» получали заказы еще до того, как другие узнавали, что кому-то требуются услуги архитекторов.

Боб Истман вызвал Джулию к себе.

– Ты заслуживаешь повышения, Джулия. Отлично работаешь. Потрясающий секретарь!

– У меня есть к вам одна просьба.

– Я тебя слушаю.

– Называйте меня исполнительным секретарем. Это добавляет мне солидности, знаете ли.

***

Время от времени Джулия читала газетные статьи о своем отце, видела его на экране телевизора в ходе интервью или в выпусках новостей. Она не говорила о нем ни Салли, ни работодателям.

В юности Джулия в мечтах видела себя Дороти «Героиня сериала Леймена Френка Баума „Волшебник страны Оз“ В варианте А Волкова „Волшебник изумрудного города“ девочка получила имя Элли.», чудесным образом перенесенной из Канзаса в прекрасную, удивительную страну, где ее ждали яхты, частные самолеты, дворцы. Теперь же, со смертью отца, мечты обратились в прах. "Зато канзасская часть сохранилась, – усмехнулась она.

– У меня нет семьи… Есть, – тут же поправила себя Джулия. – У меня два сводных брата и сестра. Они моя семья. Не повидаться ли мне с ними? Хорошая идея? Плохая? Интересно, что мы почувствуем при встрече?" Принятое решение едва не стоило Джулии жизни.

Глава 12

Собирались незнакомцы. В последний раз они встречались, разговаривали по телефону, переписывались много лет тому назад.