Сколько времени она простояла неподвижно, подставив тело под потоки воды, Кейт не знала.
Она не желала ни о чем думать и лишь надеялась, что обжигающе холодная вода приведет ее в чувство.
Но мысли неуклонно возвращались к прошлому вечеру. Она не только опозорилась, но и была неприлично настойчива. Ведь предложение заняться любовью исходило от нее, а вовсе не от Эда.
Жестокий мир бизнеса научил ее добиваться поставленной цели. А в любви нужно быть более гибкой и не говорить прямо о своих желаниях. Особенно ковбою. Если хочешь чего-то добиться, нужно предоставить мужчине право сделать первый шаг. Вздохнув, Кейт решила отложить на потом все, что связано с Эдом, и заняться непосредственно планами переоборудования кафе.
В ее спальне лежала купленная на прошлой неделе в Амарилло форма официантки. Нужно ее обязательно сегодня надеть, подумала она, ведь это так удобно для работы. А дел сегодня предстояло немало. Прежде всего следовало закончить уборку. На Джейкоба и Луиса рассчитывать не приходилось. Дедушка теперь будет заниматься исключительно скульптурами, а Луис - готовкой.
С трудом одевшись, Кейт вышла на улицу. Яркое солнце ослепило ее, и, опять почувствовав легкое головокружение, молодая женщина ухватилась за перила. Кое-как добравшись до кафе, она вошла в кухню и увидела Луиса, сидящего на плите. На столе стояла кастрюля с холодной водой, рядом лежали овощи. Кейт нахмурилась.
Еще вчера дедушка собирался приготовить мясное рагу. Но мяса почему-то не было.
- Доброе утро, - поздоровалась она. - По-моему, у тебя не хватает ингредиентов.
- Ox, - воскликнул Луис, ударяя себя ладонью по лбу и соскакивая на пол, - я забыл мясо.
И еще, девочка, у меня для тебя крайне неприятное известие. Твой хваленый подручный не приедет. Ему предложили более денежную работу в Лаббоке. Так что он приносит тебе свои извинения.
- Нет. - Кейт в изнеможении опустилась на стул и закрыла глаза. - Что же мне теперь делать?
- Да ты не волнуйся, - ответил вошедший в кухню Джейкоб. - Ну чем мы с Луисом не помощники? Распоряжайся нами как пожелаешь.
Кстати, - продолжал он, - меня очень беспокоит Чарли. Похоже, он заболел. У него такой грустный вид... В мое отсутствие ничего не произошло?
- Н-нет, - замялась Кейт. - У нас почти никого и не было. Так, два-три посетителя. Может, он скучал по тебе?
Ей очень не хотелось огорчать дедушку рассказом об инциденте, иначе он больше не позволит ей остаться в кафе одной.
Послышались тяжелые шаги, и в дверном проеме возник Луис с двумя большими коробками.