Любитель историй (Кузнецов) - страница 7

с Клер? Но вместо этого затравлено прошептал:

- Так вы знали моего отца?

- О, еще как знал. Сказать знал - значит не сказать ничего.

Я провел с ним плечом к плечу не один год на нашем

быстроходном галеоне. Приключения, погони, стычки! Мы

были славной командой. Кстати, я подарил вашему отцу его

первую книгу. Именно с нее он начал свою коллекцию. Да,

славные были времена. Свобода во всех ее проявлениях.

Никаких тебе правил, запретов, страхов.

Заворожено вдыхая слова мистера Невежи, Рик отчетливо

представил, как из сизого дыма выплывает огромный

трехмачтовый корабль и палит сразу из всех орудий.

- Эх, славные были времена… Жаль только прошлое редко

когда возвращается к нам. Может быть только в мечтах, -

тем временем подытожил гость.

- Постойте, - внезапно опомнился Рик, – вы же сами

спутали меня с отцом. Как такое может быть?

- Минутная слабость, юноша. Когда я впервые

познакомился с ним, он был немногим старше вас. А

внешне - вы одно лицо, словно близнецы.

Хотя история давних странствий и заворожила Рика, он

все же с недоверием воззрился на мистера Сквидли.

- Отец никогда не рассказывал о вас. И могу поклясться, что

моя сестра тоже не слышала названое вами имя.

Гость грустно вздохнул:

- Ваша правда, юный Джейсон. Наша крепкая дружба

также внезапно разлетелась в щепки, как последний

корабль, на котором нам посчастливилось путешествовать.

- Что же послужило причиной? – Рик всем своим видом

изобразил сомнение.

Прищурив правый глаз, гость пронзил юношу острым как

бритва взглядом.

- Это произошло достаточно давно и мне не хотелось бы

отнимать ваше драгоценное время утомительными

воспоминаниями. И если вы спросите меня: зачем я

пришел? То я отвечу – уж точно не затем, что бы бередить

старые раны.

Скрестив руки на груди, Рик в очередной раз воззрился на

нерадивого гостя и после минутной паузы, решительно

произнес:

- Мистер, я требую: назовите цель вашего визита… а если

таковая отсутствует, прошу незамедлительно покинуть мой

дом.

Гость только удивленно хмыкнул и, опершись на

подлокотник, победоносно щелкнул пальцами, чем

окончательно вывел Рика из себя.

- В самую точку, юный Джейсон. Меткий выстрел, побери

меня морской Трезубец. Узнаю старину Лиджи. Виват! В

тебе не сразу разглядишь непреклонность отца. Где ты ее

отыскал? Среди своих четких правил и постулатов?!

Либо моряк издевался над Риком, либо явно страдал

душевными расстройствами. Общаясь с юношей довольно