Любитель историй (Кузнецов) - страница 77

распевая фривольные песенки, и умудряются глушить ром,

не отрываясь от бутылки.

Отец хмыкнул:

- Чуть более выразительно, но недостаточно. У вас

неплохие познания уличной жизни…


Подобные разговоры случались между мистером

Лиджебаем и сыном нечасто – и всегда отрок чувствовал

себя нашкодившим студиозом, который отчитывается перед

строгим преподавателем, в надежде сбавить количество

розг хотя бы до дюжины.

- Продолжай, ты должен довести свою мысль до конца, -

наконец разрешил отец. Очередное правило больно укололо

юношу под лопатку.

- С другой стороны он напоминает бродягу, вечно

скитающегося из порта в порт с желанием плотских утех и

очередного греха, совершенного за одну звонкую монету.

Слегка наклонив голову набок, мистер Лиджебай

пристальным взглядом застыл в ожидании продолжения. По

всем признакам – это сравнение пришлось ему по нраву.

- Хотелось бы отметить его выцветшую треуголку, из-под

которой виднелась темная бондана. Такие обычно носят

моряки не последнего сословия, но и не великие капитаны.

Судя по его драному камзолу, он снял его с трупа еще при

первом абордаже и гордо проносил эту достойную одежу

пару-тройку лет.

- Верно подмечено. Браво! – Отец изобразил хлопки, но

ладони так и не сошлись, чтобы издать звук оваций.

- Еще его правая рука, - вошел в раш Рик, - тяжело

поднимается вверх. Сказывается последствие недавнего

ранения. Возможно удар саблей, но нет, все-таки картечь.

Ну, или на худой конец засада, а не открытая стычка. С

такими кошачьими повадками как у него, вряд ли

напорешься на дилетантский выпад.

- Довольно точно, - Лиджебай согласился и с этим

высказыванием. Но окончательной оценки не последовало.

Рик набрал в грудь побольше воздуха, и в этот самый

момент понял, что говорить-то нечего. Достаточно

подробно и емко описав посетителя, он выдохся. Хотя, судя

по словам мистера Лиджебая, про бродягу-моряка можно

было поведать еще очень много.

- А что ты скажешь о его характере? – разлетелась по

кабинету довольно призрачная подсказка.

Губы Рика сжались в одну тонкую нить, а глаза

сощурившись, уперлись в потолок. Минуту он стоял

неподвижно, как две капли воды напоминая мистеру

Лиджебаю самого себя пятнадцати лет отроду.

Воображение юноши без труда нарисовало образ

недавнего гостя, его повадки и особенности. Через секунду

Рик продолжил:

- Достаточно подвижный, даже я сказал бы - излишне