На следующий день в доме зародилась странная суматоха. Лора меняла цветы в вазах. Она металась из комнаты в комнату, смахивая в сотый раз пыль с одного и того же места и постоянно повторяла: «Главное, ничего не забыть».
Джек, не понимая с чего такая суета, старался быть незамеченным и, проскользнув по лестнице в гостиную, уселся в огромное, любимое бабушкино кресло. Оно стояло у окна. Рядом, по вечерам или в пасмурный день, горел напольный торшер, а на стене висел портрет, написанный маслом. Это был портрет единственного мужчины, которого Грейс Митчелл любила по сей день. Джеку этот человек казался очень скучным и весьма типичным. Он как-то неловко себя чувствовал. Словно этот самый тип, с огромными усами и бородой, следит за каждым его движением.
Мальчишка посмотрел на портрет:
- Доброе утро, мис-тер…
Он растянул последнее слово, принявшись вспоминать имя человека с портрета.
Бабушки нигде не было. Только из её кабинета, через небольшую щель под дверью, пробивался свет.
Джек знал, что в кабинете бабушка обычно занята счетами, пишет письма, либо делает ещё что-то не менее важное. Поэтому, как не велико было его любопытство, он продолжал оставаться в кресле. Это длилось недолго.
Лора с щеткой для сбора пыли добралась и до этого закутка.
- Джек, дорогой, ты проснулся. Прости, наверное, мы тебя разбудили этой суетой?
- Доброе утро, Лора. А что происходит?
Лора была милой: слегка полновата, но это только прибавляло её, и без того доброй внешности, ещё больше теплоты. Она всегда безупречно выглядела, и даже сегодняшним утром. Её длинные вьющиеся волосы были изящно подобраны, и лишь несколько отдельных, выбившихся из копны кудряшек двигались ей в такт.
- О-о, разве ты не помнишь? Скоро ведь Рождество? Такой прекрасный праздник! Чтобы ничего не забыть мы решили приступить к приготовлениям за раннее.
- Думаю, это не совсем тот повод, из-за которого все бегают по дому. Лора, может быть что-то ещё?
Женщина всплеснула руками.
- Есть вещи, о которых может тебе сказать только бабушка. Но поверь, ты будешь очень рад. Это то, что наполнит твою жизнь яркими красками: жизнь станет другой.
- Другой?
- Да. Ещё более интересной.
Она взмахнула щеткой, словно сказочная фея.
- Что это я? Могу ведь проговориться. Тогда сюрприз уже не будет сюрпризом.
С кухни повеяло ароматом свежего теста для кексов, с примесью ванили и цукатов.
- Ну, раз готовятся кексы, дело и вправду важное, – думал Джек, решив, что пора переодеться. На улице по-прежнему сыпал снег. Часы показывали десять. Суета слегка прекратилась.