Aztechs (Шепард) - страница 23

"Еще приказы?", спросил Чилдерс. "Нет? Окей. Тогда почему бы тебе не проверить своего клиента?" И он ткнул меня пистолетом.

Я взял микрофон интеркома с держалки под приборной доской, нажал кнопку передачи. "Что у вас там?"

Ответил Деннар хриплым голосом. Я подумал, что голос Лупе послышался мне на заднем плане. Словно она передает комментарий. "Парень жив, но сомнительный", сказал Деннар. "Он хочет ехать в пустыню."

"Спроси его о Морли." Чилдерс сунул пистолет в карман.

Я снова нажал кнопку. "Морли с вами?"

"Он поет в моем гневе", ответил Деннар.

"Повтори."

Деннар не ответил.

"Полагаю, ответ отрицательный." Я выключил интерком и сел, мрачно уставившись на бледную трещиноватую землю, плывущую в наших огнях.

"Понимаю, почему ты в депрессии", весело сказал Чилдерс. "То есть, ты фактически погубил команду, Эдди. Тебе следовало знать, что у Рамиро всегда крапленые карты. Обходить углы - это твоя работа. Тебе повезло, что с тобой оказался я."

Я не ответил, хотя это и было правдой. "Где ты добыл бомбу?"

"Фамильное наследство."

"Давай напрямик", сказал я. "Что, мать твою, происходит?"

Он удостоил меня короткого взгляда. "Имеешь в виду, в конечном счете? Или прямо сейчас?"

"Конечный счет подождет", сказал я.

Это рассмешило Чилдерса. Он засмеялся, шлепая по баранке. "Люблю козлов отпущения с чувством юмора."

"Козлов?"

"Ты же командир. Ты отвечаешь за все, что не так. Единственная причина, по которой ты еще жив, это то, что ты можешь держать удар. Если ты выйдешь из строя, я без сожалений прикончу твою подружку. Ты понял?"

"Ага."

"Но вижу, ты умираешь - хочешь знать", сказал Чилдерс. "Поэтому расскажу, о чем базар. Я иду за Монтесумой."

"За ИИ?"

"Я понимаю." Чилдерс помотал рукой, словно отмахивался от моей улыбки. "Ты думаешь, какие шансы у человека против ИИ? Совсем никаких, правда? Но понимаешь, Эдди, я-то не природный человек." Он сорвал с шеи пластырь и выбросил его. "Пластырь, это просто туфта. Во мне больше технологии, чем у всех мартышек на дереве. Монтесума хочет видеть меня насквозь. А я не хочу звонить в один из его колокольчиков." Он снова нашел меня глазами. "О чем тебе тревожиться? Это же не бизнес, верно?"

Я пожал плечами. "Да что угодно."

"Точно!", сказал Чилдерс. "Прекрасный подход, Эдди. С ним ты далеко пойдешь. Может, даже в старые добрые Ю Эс оф Эй. Тебе бы понравилось? Понравилось бы, если б ты и папочка восстановили гражданство? Это можно устроить. Просто будь полезным мальчиком и делай все, что я тебе скажу."

Если Чилдерс думал, что в одну минуту может назвать меня козлом, а в другую пытаться купить обещанием награды, то его технология нуждается в настройке. Такое высокомерие весьма характерно для сэмми. Я решил, что он, должно быть, разновидность мутантного сэмми, с какой-то новой хреновиной, сконструированной специально для этой операции. И если это все, что он есть, то у него имеются слабые места.