Шри Чинмой. Раскрытые тайны моего Господа (Чинмой) - страница 13

— Мой Господь, пожалуйста,

Скажи мне раз и навсегда, кто я?

— Дитя Мое, ты — Мой вечный партнер

И со-творец.

— Я — творец?

Что же я создал, мой Господь?

— Сын Мой, ты создал постоянную потребность

Внутри себя и вовне.

— Тогда, мой Господь,

Что создал Ты?

— Я создал исполняющую Божественность

И исполненную Реальность.


66.

«My Lord, is there anything

which, once attained,

is never lost?»

«Yes, My child, there is something.

There is something, and you already have it».

«I have it, yet I do not know

what it is!

My Lord, for God’s sake,

Do not torture my curiosity.

Please let me know what it is

That I have that

will never be lost».

«My supremely stupid child,

You can never

and will never lose

You self-knowledge,

Your self-realisation».

— Мой Господь, существует ли что-то,

Однажды достигнутое

и никогда не утрачиваемое?

— Да, дитя Мое,

Существует, и у тебя уже есть это.

— У меня это есть, и, тем не менее,

я не знаю, что это такое!

Мой Господь, ради Бога,

Не испытывай мое любопытство.

Пожалуйста, позволь мне узнать,

Что же у меня есть такое,

чего я никогда не утрачу.

— Мое в высшей степени глупое дитя,

Ты никогда не сможешь утратить

и никогда не утратишь

Свое самопознание,

Свое самоосознание.


67.

«My sweet Lord,

Do You ever miss me?»

«I miss you,

I miss you always, My child».

«You miss me? Unbelievable!

You miss me always? Impossible!»

«I miss you, My child,

When you make Me feel

that you are an inch below Me.

I miss you always

when I enter into the heart

of My creation’s ingratitude!»

— Мой милый Господь,

Скучаешь ли Ты когда-нибудь по мне?

— Я скучаю по тебе,

Я всегда скучаю по тебе, дитя Мое.

— Ты скучаешь по мне? Невероятно!

Ты всегда скучаешь по мне? Не может быть!

— Я скучаю по тебе, дитя Мое,

Когда ты заставляешь Меня чувствовать,

что ты на дюйм ниже Меня.

Я всегда скучаю по тебе,

Когда я вхожу в сердце неблагодарности

Своего творения!


68.

«My Lord, this time I shall ask You a question,

although I definitely and unmistakably know the answer

».

«That’s fine, My child, but I am anxious to know

your question and your answer».

«My question is, do You ever fall sick like me? My

immediate answer is, You never fall sick».

«My supremely foolish child, you are totally mistaken.

I do fall sick from time to time».

«You fall sick! Don’t tell me a dark lie. For God’s

sake tell me, why do You fall sick?»

«My child, I fall sick when You threaten Me that You

will no longer work for Me on earth. I fall sick when you

untimely want to drop out of My Cosmic Game. I fall sick

when you don’t tell the world that you and I both badly

need each other. I fall sick the moment your foul and impossible