Он сказал:
— Она не убегает, мистер Коттер.
— Нет, пока не убегает.
Приближаясь, он рассматривал ее. Около тридцати лет, рассудил он, среднего роста, с хорошей фигурой. По теперешним стандартам она выглядела ухоженной. Каштановые волосы, коротко подрезанные, убраны с лица — интеллигентного, храброго, но некрасивого. У глаз и у рта морщинки. Похоже, ей немало пришлось пережить.
В нескольких футах от нее Мэтью остановился. Он спокойно сказал:
— Здравствуйте. Билли как раз говорит, что вы не убегаете.
Она улыбнулась, и лицо ее преобразилось. К другим качествам добавилось тепло, и такое, что Мэтью склонен был пересмотреть свое мнение о ее красоте.
Она сказала:
— Вы не похожи на опасных. Откуда вы?
— С Гернси. — Она не поняла. — С островов в проливе.
— Я имею в виду — после катастрофы.
— Я тоже.
— Как же вы добрались сюда?
— Пешком.
— Значит, море ушло?
Мэтью кивнул.
— Как там?
— Насколько я могу судить, так же, как здесь.
— Выжившие?
— Немного. Одиннадцать–двенадцать человек, не считая нас.
— Приличные люди?
— Средние.
— Тогда почему? — Вопрос прозвучал с яростной настойчивостью. — Почему вы пришли сюда? Что вы ожидали здесь найти?
Мэтью спокойно ответил:
— Не знаю. Здесь моя дочь. В Сассексе. Я хотел поискать ее. Она коротко невесело рассмеялась.
— Боже, вы жадны!
— Жаден?
— У меня было трое детей. И муж, которого я любила. Если бы хоть один из них выжил, я была бы удовлетворена. Я не стала бы тащить ребенка в такое сомнительное мероприятие.
— Вообще–то я уже был на морском дне, когда он догнал меня, — ответил Мэтью. — Я не мог отослать его назад.
— Не могли?!
С опозданием он понял.
— Билли не мой сын. Я откопал его. Как я сказал, он пошел за мной следом, и когда я увидел его, было уже поздно. У меня была только Джейн.
Он понял, что использовал прошедшее время, и женщина тоже заметила это.
После короткой паузы она сказала:
— Понимаю. Простите. Меня зовут Эйприл. Была и фамилия, но… — Она пожала плечами.
— Мэтью, — сказал он. — Мэтью Коттер, но я согласен, что фамилия теперь не имеет значения. А это Билли.
Теплота, которую он заметил раньше, вернулась на ее лицо. Она сказала:
— Идемте. Увидитесь с остальными.
— Значит, вы не одна?
— Кто может позволить себе это?
— А зачем вы следили?
— Опасность. Что еще?
От дороги к краю развалин вела тропа. Всюду виднелись следы поисков и раскопок. Потом Мэтью услышал голоса. Вскоре они увидели небольшую группу людей, занятых раскопками. Их было пятеро. При виде Эйприл и остальных они прекратили работу.
Эйприл сказала:
— Их только двое, и я думаю, они приличные люди. — Мэтью вспомнил, что она уже использовала это выражение; очевидно, оно соответствовало необходимой классификации. — Сибил, займи мой пост.