День св Патрика, или Предприимчивый лейтенант (Шеридан) - страница 6

Лоретта. Да ведь это вы не даете ему говорить!

Миссис Бриджет. Как ты смеешь, дерзкая!

Судья. Сейчас же убирайтесь обе вон отсюда! Чтобы духу вашего здесь не было!

Миссис Бриджет. Ах вот как! Идем, дочка...

Судья. Иди, Бриджет, иди! Ты еще хуже ее, старая ведьма... Посадить бы вас по горло в болото - спорьте себе там, пока вас не вытащат...

Входит слуга.

Слуга. Доктор Рози, сударь.

Судья. Проводи его сюда.

Слуга уходит.

Лоретта. Ну, вы признаете, мама, что это был пехотный полк?

Миссис Бриджет. Ты упрямая дура, вот и все! Если бы это был пехотный полк, то...

Судья. Уйдете вы или нет?!

Миссис Бриджет. Уходим, уходим, господин грубиян... Если бы это был пехотный полк, говорю, то...

Лоретта. Но, мама, достаточное доказательство...

Миссис Бриджет. Но как же мог майор...

Лоретта. Неопровержимое доказательство...

Судья (выталкивает их). Ушли, слава богу! Трезвонят целый день... Скатертью дорога! Матерям любо, чтобы дочери походили на них всем, лишь бы не длинным языком...

Входит доктор Рози.

Ну, доктор, где же этот ваш верный слуга?

Рози. Сейчас будет здесь. Большая редкость встретить такого в наше время - храбр, как лев, а нежен, словно мягчительное средство...

Судья. Найму его вместо этой собаки, мерзавца, которого подкупил лейтенант... Ведь он сильный парень, а, доктор?

Рози. Как Геркулес... Во всей Англии не сыщешь сильнее. Ей-богу, он заставит красные мундиры держаться от вас подальше.

Судья. Ох, уж эти мерзавцы! Сегодня день святого Патрика, и негодяи все утро маршировали у меня под окном... Я знаю, они что-то замыслили против меня, но я принял все меры предосторожности... У меня целый склад оружия, и если этот малый докажет свою преданность, я и вовсе буду спокоен.

Рози. Можете на него положиться.

Входит слуга.

Слуга. Какой-то человек спрашивает доктора Рози.

Рози. Проводи его сюда...

Судья. Постой! Небольшая предосторожность... Как он выглядит?

Слуга. Смахивает на деревенщину, ваша милость.

Судья. Очень хорошо. Эти мерзавцы готовы любыми путями проникнуть сюда.

Слуга. Вот именно, ваша милость... Один такой являлся сегодня утром, хотел видеть вас. Назвался капралом Костоломом.

Судья. Костоломом?!

Слуга. И барабанщик Головорез опять приходил...

Судья. Ну и шайка!.. Зови этого парня.

Слуга уходит.

Рози. М-да... Но, когда он будет вашим привратником, уж он задаст этим мошенникам!

Входит переодетый лейтенант О'Коннор.

Судья. Вот это рост! Но что за черт - одноглазый?!

Рози. Пустяки, синяк, который он получил в схватке с дюжиной разбойников.

Судья. Но другим глазом он чертовски злобно косит...