– Катерина Баслер, – улыбнулась девушка.
Из кресла с высокой спинкой около камина поднялась худая женщина. Ее волосы заблестели в свете пламени, осветилось лицо – азиатские черты, крупные скулы, узкие глаза. Катерина заметила, что на лице дамы не дрогнул ни один мускул при виде гостей.
– Надеюсь, вы добрались без проблем?
– Ну как сказать… Добрались, в общем, – ответил мужчина. – Надеюсь, вы нас быстро поселите? Я бронировал. Фамилия Пайпер.
Дама, улыбнувшись, поклонилась.
– Конечно, мы вас ждем. Дама вместе с вами?
– Нет, – быстро ответила Катерина, – меня зовут Катерина Баслер. Я частный детектив, которого вы наняли.
– Ах, вот оно что! – холодно усмехнулась женщина. – Частный детектив!
Эберхард подошел к Катерине и пристально на нее посмотрел. В глазах его читалось неподдельное удивление:
– Кто бы мог подумать? Боюсь, Катерина, это не совсем подходящая для вас работа…
– Почему вы так решили? – покраснела она.
– Почему? Я вспоминаю нашу с вами встречу и дорогу, – засмеялся мужчина, – вы были так напуганы!
Катерина еще больше покраснела, но не от смущения, а оттого, что азиатка слышала их разговор.
– У вас есть багаж? – спросила женщина.
– Да, в машине, – ответил Пайпер. – Но я за ним не пойду. Во всяком случае, сейчас. Упасть в пропасть – не самое большое удовольствие.
– Простите, что вы имеете в виду?
Эберхард рассказал ей о случившемся. Та содрогнулась от его слов, а ее румяные щеки стали мертвенно бледными.
– Ваш багаж заберут, – пробормотала она, подав старику знак рукой, а потом попросила Пайпера проследовать за ней.
Через некоторое время она вернулась и села снова в свое глубокое кресло у камина.
– Очень хотелось бы увидеть ваше удостоверение, – холодно попросила она, разглядывая Катерину своими узкими глазами, – а заодно и паспорт.
– Конечно, – слегка обиженно ответила Катерина, протягивая женщине оба документа.
Та внимательно изучила их и вернула Катерине.
– Что ж, похоже, с документами все в порядке. Я думала, вы старше.
– Я называла свой возраст господину фон Вульфу.
Азиатка наклонилась и подбросила в огонь дров. Тот разгорелся с новой силой.
– Жаль, что вы не приехали пораньше. Ладно, слушайте внимательно. Во-первых, все указания буду давать вам я. Господин фон Вульф здесь бывает чрезвычайно редко, а если и бывает, то недолго. Во-вторых, вы должны вести себя так, чтобы гости отеля ничего не заподозрили. Вы такой же гость, как и они. Нам тут не нужна лишняя шумиха, а она непременно поднимется, если постояльцы узнают, что мы наняли детектива, чтобы выяснить…
Женщина умолкла.