Воскрешая надежду (Вудс) - страница 63

Сам Генри, спустившись вниз, тоже устроился в углу просторной кухни и, покуривая трубку, прислушивался к болтовне женщин, изредка вставляя короткие замечания, заставлявшие их дружно смеяться.

Мудрый и немногословный, этот человек замечательно дополнял свою разговорчивую добродушную жену, и рядом с ними обоими Лорен почувствовала себя на редкость спокойно.

За обедом все наперебой хвалили улов Генри и кулинарные таланты Элси, которая испекла на десерт ореховый пирог и сделала домашнее мороженое.

- Элси, если вы все время будете так готовить, Генри растолстеет, пошутила Лорен.

- Не в коня корм, - смеясь ответила Элси и с нежностью поглядела на высокого сухопарого мужа. - Это я растолстею, - добавила она. - У меня такое ощущение, что, выходя в дождливый день на улицу, я прибавляю фунт уже оттого, что вдыхаю влагу.

- Меня твоя фигура вполне устраивает, - добродушно похлопывая ее по предплечью, заявил Генри.

Вместе убрав со стола, они перешли в старомодную гостиную Гейтсов с кружевными занавесками на окнах и вышитыми салфетками на столах. Обои в цветочек, некрашеные деревянные полки - все здесь напоминало о других временах. Генри, поддавшись на уговоры Холли, сел за пианино, и они всей компанией спели. Время пролетело так быстро, что Лорен удивилась, когда часы пробили десять.

- Нам пора домой, - сказала она. - Холли завтра в школу.

Холли попробовала сопротивляться, но ее одолела сонная зевота, и она сдалась.

- Элси, Генри, большое вам спасибо, - поблагодарила Лорен хозяев, обнимая их на прощание.

- Вы доберетесь нормально? - озабоченно спросила Элси.

- Конечно, не волнуйтесь. Я и так доставила вам много хлопот.

- Ерунда. Если что, сразу звоните. Вы и Холли в этом доме - всегда желанные гости, - сказал Генри, усаживая Холли на сиденье машины.

По дороге Лорен, вспоминая чудесный вечер, думала о том, насколько иначе могла бы сложиться ее жизнь, если бы ее родители были хоть немного похожи на Элси и Генри.

Подъехав к дому, она взяла спящую дочку на руки и, подойдя к двери, стала рыться в сумке, ища ключи. Дверь неожиданно распахнулась, и Леланд, не говоря ни слова, забрал у нее Холли. Совершенно растерявшись из-за того, что он оказался в доме, Лорен остановилась в прихожей. Когда она наконец прошла внутрь, он уже успел уложить Холли в постель и вернулся.

- Как ты здесь оказался? - спросила она, глядя на него с возмущением.

- По-моему, это не имеет никакого значения.

- А по-моему, имеет. Вламываться в дом без разрешения не имеет права даже сам Леланд Кросс!

Косо улыбнувшись и не обращая внимания на ее злость, он уселся в кресло.