– А когда найдешь, трудно сберечь.
– Что ты имеешь в виду?
– Человеческую зависть, особенно женскую, – произнесла королева с перчинкой грусти в голосе. – Хотя… все женщины воровки, когда рядом блестит что-то красивое и чужое.
Она взяла мой бокал и глотнула вина, словно хотела запить горечь.
Мне захотелось развеселить Марго, и я стал рассказывать о том, как Алесандро измерял угол эрекции своего детородного органа.
– Знаешь, с тобой легко. Не знаю, как объяснить… – Она положила ладонь на мою руку, ладонь была холодной. – Ты не давишь, не стараешься во всем одержать верх. Ты хороший…
– Да, – я состроил плаксивую гримасу. – Такой хороший, и совсем один-одинешенек.
Марго заявила со смехом:
– Предупреждаю: мужчин, которые появляются рядом, я начинаю подчинять и использовать в своих интересах.
– И что, получается?
– Практически всегда. Порой я думаю, что в этом виновато мое прозвище. Или мужчины попадаются такие доверчивые?
– Ну, это вряд ли. Разве можно доверять женщинам?
– Правильно, мистер Джек. Никогда не доверяй женщинам, особенно красивым.
– Тебе тоже? – уточнил я.
– А я красивая? – она лукаво улыбнулась и, не дожидаясь ответа, подозвала официанта. – У вас есть ликер «Лимончелло»?
– Конечно, мадам.
– Принесите. И обязательно в заледеневшей рюмочке. И еще целый апельсин.
Официант кивнул и ушел.
– Извини, я брошу тебя ненадолго, – сказала Марго, вставая из-за стола. – Надо позвонить сыну.
«Сложная женщина, – думал я, глядя на ее обтягивающие, расклешенные книзу брюки, не скрывающие узкие полоски трусиков-стрингов. – Интересно, какого они цвета – черного или темно-фиолетового? Стой, мистер Джек, стой, тебя затягивает! Такие женщины разрушают, от них начинаешь болеть. Это не для тебя. Если она сама не может в себе разобраться, то тебе и подавно ее не понять».
Марго вернулась, сняла пиджак и начала чистить апельсин ножом. В некоторых местах, где кожица была срезана до мякоти, сочились бледно-оранжевые капли. Она тут же слизывала их с руки и ножа. Когда плоть фрукта освободилась от защиты, Марго разделила апельсин на дольки и стала поедать их, запивая маленькими глотками ликера.
– Хочешь попробовать? – Она поднесла к моим губам одну дольку. – Обязательно жуй вместе с ликером.
Сок свежего апельсина разбавлял излишнюю сладость ликера, добавляя приятную кислинку.
Когда с десертом было покончено, мы вышли на улицу.
– Какая у тебя необычная машина, – сказала Марго, садясь в «Шевроле».
– Редкий экземпляр. Американский «Cavalier». Не новый, правда. Но мне нравится, – я погладил панель приборов стального друга.