Императорская свадьба или Невеста против (Мазуркевич) - страница 159

— Ваша светлость уже готовы?

— Вполне, — широко улыбнулась Сайлейн. — А его высочество присоединится к нам сейчас или чуть позже?

— Его высочество уже ждет вас во дворце.

— Тогда поспешим, негоже заставлять моего принца ждать.

— Только принца? — не удержался от иронии лорд.

— Не только. Их высочеств принца Растана, принца Эрвина и принца Корвуса также негоже заставлять ждать. Их леди я также никогда не обидела бы промедлением. — При воспоминании об одной из леди, супруге среднего принца, Сайлейн помимо воли коснулась тылов, чтобы удостовериться, что сидеть сможет. Леди Матильда никогда не отличалась особой добротой, зато дисциплина при ее приближении воцарялась железная. — А где нас поселят? — решила сменить тему Сайлейн.

— Скоро увидите, — беззлобно улыбнулся лорд. — Позволите вашу сумку?

— Не стоит беспокоиться, донести ее мне вполне по силам. А то совсем разленилась со слугами.

— Вы не привыкли к прислуге? — зацепился за ее оговорку Манкольм. Он открыл перед ней знакомую дверь, за которой скрывался стационарный портал, и первым, как и полагалось в таких случаях, прошел сквозь него.

— Не люблю, когда лезут в мою личную жизнь. А вам ли не знать, что прислуга, к нам приставленная, — соглядатаи из департамента безопасности или еще похуже, — ответила Сайлейн, выходя из арки портала. — Вы проводите меня? Боюсь, в одиночку я могу заблудиться и попасть не туда.

— Прошу. — Манкольм приглашающее подал ей руку и все же забрал рюкзак, вмиг потянувший его к полу. Впрочем, от вопросов о содержимом он воздержался — не хотел слушать лекцию обо всех косметических новинках или новом парфюме от феи Лисандры.

Они вышли из портала в подвальных помещениях. Будучи оборотнем, Сайлейн без труда распознала запах земли, пусть и прикрытый другими ароматами.

— Мы очень глубоко?

— Третий подземный этаж.

— А сколько их всего?

— Это лишняя информация для такой очаровательной леди. Лучше я покажу вам парк, там недавно открыли новый фонтан. Строительство шло под руководством мастера Леналиэля, возможно, вы о нем слышали.

Сайлейн едва воздержалась от фырканья. Конечно, про мастера Леналиэля она слышала. Один из величайших архитекторов, друг семьи и просто обаятельный мужчина в самом расцвете сил — он едва разменял вторую сотню, но для эльфа был еще очень юн, — также участвовал в восстановлении храма Таоки.

— А дворец? Здесь тоже есть ограничения по передвижению?

— Как и везде. Сокровищница только с разрешения императора, остальные помещения — если не помешаете тем, кто работает. К вам будет приставлен эскорт, полагаю, для леди это привычная практика?