Валери закрыла глаза. То ли понемногу остывала вода, то ли ей почему-то стало холодно.
– Он чувствует себя намного лучше. В самом деле лучше.
– Но это все еще не прошло у него?
– Нет, но…
– Он все еще сидит безучастный ко всему?
Валери почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
– Он любит сидеть спокойно, молча и ничего не делать, но это пройдет. Ему определенно уже намного лучше.
– А каково мнение доктора Густава?
Валери резко нагнулась и плеснула водой на пол, пока вытаскивала пробку из ванны.
– Он говорит, что Крис на пути к выздоровлению, но на это надо время.
– Время! Боже мой, это и так длится уже почти восемнадцать месяцев! Сколько еще времени должно пройти?
– Ты не должен так говорить, отец. Я сама знаю, что это долго тянется, но если подумать…
– Это тянется просто слишком долго. Послушай, Валери, тебе двадцать шесть лет, и ты нормальная, здоровая женщина. Ты так дальше не можешь жить, и я беспокоюсь о тебе. Нельзя быть связанной с мужем, который…
– Отец! – Голос Валери внезапно зазвучал дерзко. – Я люблю Криса. Я его жена и не хочу слушать твоих советов. Это мое личное дело, и оно касается только меня.
Отец помолчал, потом нежно проговорил:
– Я люблю тебя, Вал, и забочусь о тебе. Но мне нужно знать, что происходит. Я надеюсь, что ты сама будешь меня информировать, и не забудь: если я что-нибудь смогу для тебя сделать, я это сделаю.
– Спасибо, отец, но я думаю, что сама со всем справлюсь. – Вода из ванны вылилась, и Валери накрылась полотенцем. – Я замерзла, отец, я сейчас в ванной.
– А где Крис?
– Внизу, на террасе, читает «Оливера Твиста». Недавно он увидел в продаже Диккенса и купил собрание сочинений. Теперь глотает все подряд.
– Ну…
Валери услышала в трубке шум нескольких голосов, потом голос отца:
– Мне нужно кончать разговор. Значит, ты справишься с этим сама?
– Конечно.
– И не забудь, если я буду тебе нужен, обязательно звони мне. К пяти часам я снова буду в конторе, а до этого времени ты меня не найдешь.
– Зачем ты мне можешь сегодня понадобиться?
– Просто, на всякий случай. Ну, Вал, моя девочка, будь здорова.
Валери положила трубку и вылезла из ванной. Она растерлась полотенцем, надела белый с голубым халат, затем прошла в спальню, оттуда на балкон, откуда открывался чудесный вид на бухты и тянущиеся вдоль побережья разноцветные пляжные зонтики.
Валери посмотрела на террасу, на которой в шезлонге должен был сидеть Крис со своей книгой. Но шезлонг был пуст. Открытая книга в голубом переплете лежала на перилах террасы.
У Валери вдруг сжалось сердце. Диким взглядом она обвела террасу: повсюду сидели в креслах люди, выпивали и болтали, а старший официант, одетый во все белое, сновал туда-сюда. У входа стоял толстый портье в тропической, тоже белой униформе, а дальше виднелся пустынный пляж и мерно колыхающееся море.