— В этой истории мы будем выглядеть не лучшим образом, — сказал Финни. — Если Роскау и Бейер начнут большую заварушку, крови прольется много и разобраться, что к чему, будет весьма даже не просто. — Он вдруг замолчал, довольный собой. Ему еще ни разу не удавалось ввернуть в разговор словечко «весьма». — И, кроме того, — продолжал он, — у газет может появиться повод намекнуть, что мы не самые лучшие полицейские в мире.
— Хотя каждому известно, что мы лучшие полицейские, каких можно найти за деньги, — сказал Маттера.
— Золотые слова, — сказал Финни.
— И что больше всего меня беспокоит, — — сказал Маттера, — это сколько невинных людей погибнет в этой борьбе. Вот таких, например, как «Большой Нос».
— Столпы общества.
— Нам будет их недоставать, — сказал Маттера.
На следующий день м-р Арчи Роскау позвонил по своему личному прямому проводу, гарантированному от подслушивания, м-ру Барри Бейеру, с которым его соединили при помощи такого же провода, принадлежавшего этому последнему.
— У тебя не было повода это делать, — сказал он.
— Делать что?
— Я про Дэнта, «Третьего Раза» и «Большого Носа», — сказал Роскау. — Ты же знаешь, что я никакого отношения не имел к делу «Везучего Тома». У тебя не было повода мстить.
— А кто же тогда ухлопал «Везучего Тома»?
— Откуда я знаю.
— Ну в таком случае, — резонно ответил Бейер, — откуда я знаю, кто прикончил Дэнта, «Третьего Раза» и «Большого Носа»?
Наступило длительное молчание.
— Мы уже давно дружим, — сказал Роскау. — И до сих пор все шло, как надо, и дело не доходило до того, чтобы приканчивать кучу парней в отместку за то, чего мы, между прочим, никогда не делали.
— Если бы я был уверен, что это ты ухлопал «Везучего Тома»...
— Это дерьмо, — сказал Роскау, — и убивать-то не стоило.
— Если бы я был уверен, что это ты его ухлопал, — продолжал Бейер, — я бы не пошел стрелять по кучке зеленых юнцов вроде Дэнта, «Третьего Раза» или «Большого Носа». Знаешь, что бы я сделал?
— Ну, что?
— Я бы добрался до самого верха, — сказал Бейер. — Я бы тебя самого кокнул, дерьмо ты собачье!
— Так не разговаривают, Барри.
— У тебя не было повода убивать «Везучего Тома». Может, он и зажулил кое-что в Третьем микрорайоне, но это дела не меняет.
— А у тебя не было повода убивать этих парней.
— Ты еще не знаешь, что такое «убивать», дерьмо!
— Значит, так? — с вызовом спросил Роскау.
— Значит, так!
В ту же ночь джентльмен по имени м-р Росуэл Спун по прозвищу «Жирный» повернул ключ зажигания и немедленно был перенесен взрывом из этого мира в следующий. Низенький владелец белых перчаток на маленьких руках наблюдал за этим из окна таверны через дорогу. М-р Спун был связным в группе Барри Бейера. Менее чем через два часа после скоропостижной кончины м-ра Спуна пять мальчиков Барри Бейера увели карету «Скорой помощи» из больничного гаража. Пятеро сели сзади, а шестой, одетый в белое, погнал этот лихой экипаж через весь город, не спуская ноги с педали и запустив сирену на полную мощность.