— Извините, вы местный — вопрос был в общем‑то глупый. Кого еще можно встретить на проселочной дороге в двенадцать часов ночи идущего пешком. Хотя, на деревенского он был мало похож — у нас автобус сломался, беда какая‑то. Водитель говорит, что сам вряд ли справится, помощь вызвали, но она часам к четырем только доберется. Не знаете, здесь поблизости какие‑нибудь гостиницы есть?
Валерий был озадачен. Автобус находился в стороне от каких‑либо туристических маршрутов. Девушка, видимо, поняв его размышления добавила.
— Мы в Болдино ехали, но по дороге решили в Шарапово заехать, там открывают туристический комплекс, ресторан местной кухни работает, хотели познакомить туристов, заодно и поужинать. Здесь уже три часа стоим, как на зло и автобусов свободных нет. Прямо не знаю, что делать.
Буховцев тоже не знал. Гостиницами здешний край был небогат. А зарабатывать английским бэд энд брэкфаст здесь еще никто не додумался. Если уж принимали гостя, то не за деньги. Иное общественностью не поощрялось. В той же Весёлой собирались строить гостиничный комплекс для туристов, но всё это было в стадии проекта.
— Поблизости никаких гостиниц нет — сказал Буховцев с сожалением.
— Ну не знаю, может, что подскажите? — девушка была в полном расстройстве — они не ужинали даже, бар в автобусе почти пустой. Одни напитки остались.
Валерий посмотрел на туристов. Многие были явно навеселе. Похоже, и напиткам скоро придет конец. Внезапно его озарила идея.
— Сколько их здесь?
— Двадцать пять. Двенадцать мужчин, тринадцать женщин — сопровождающая смотрела на него с надеждой.
Валерий присмотрелся к туристам внимательнее. Были здесь люди в возрасте и молодежь, но пожилых было больше. Что же этим вечером ему скучно не будет.
— Как вас зовут?
— Катя — ответила она и улыбнулась
— Меня Валера. Вот что Катя у меня в деревне в паре километров вниз по горе есть дом. Разместить двадцать пять человек, и накормить их вполне возможно. Если такой вариант вас устроит, идемте со мной.
Катя немного подумала и кивнула.
— Я только сообщу своим — она сбегала в автобус, переговорила по связи, потом минут пять что‑то объясняла немцам, и они, оставив водителя с его автобусом, поплелись вниз по горе вслед за Валерием. Погода стояла чудесная.
Запасов в доме было достаточно, и через полчаса на кухне уже кипела работа. Жарили картошку, варили спагетти, называемые в России макаронами, запас мороженной рыбы и мяса в холодильнике опустел. Постепенно готовка пищи близилась к концу. Три немки помогали Кате и Валерию на кухне. Фрау или фройлен разобрать было сложно. Остальные сидели у экрана телевизора и наслаждались цивилизацией. Валерий через компьютер нашел для них несколько немецких программ, и они щелкали пультом, видимо, пытаясь поймать там что‑то интересное. Другие сидели в дворике и наслаждались чудесной ночной погодой, но по всему было видно, что все они устали и хотели просто отдохнуть. Буховцев иногда удалялся с кухни и подкидывал дрова в бане. Собирались они париться или нет, он не знал, но то, что кто‑то захочет смыть с дороги грязь это точно.