— Ну что? — спросил он.
— Надеюсь, все будет в порядке. Комиссара убедить удалось. Но он должен подать рапорт и получить окончательное решение. Подождем его звонка.
— Я буду в гостинице, — сказал Лофтон. — Естественно, хотелось бы сразу узнать, что они постановят. В 16.36 отходит поезд «люкс». Хорошо бы нам уехать на нем.
Прошел целый час, прежде чем комиссар сообщил по телефону, что экскурсия может отправляться, куда ей нравится. Торопливо черкнув записку Лофтону и приказав служащему ее вручить, Дафф пошел на телефонную станцию.
— Закажите, пожалуйста, разговор с гостиницей «Палас» в Сан-Ремо и пригласите к телефону миссис Хенвуд (она же Сибилла Конвей).
Сделав такое распоряжение, Дафф уселся в ближайшее кресло и стал ждать. Вскоре запыхавшийся телефонист сообщил, что Сибилла Конвей на связи.
Дафф поспешил в указанную ему кабину.
— Алло, алло! — заорал он в трубку. Причиной того, что инспектор кричал во все горло, было полное недоверие к телефонной связи французов.
В ответ прозвучал слабый, но мелодичный голос:
— Кто хотел побеседовать с миссис Конвей?
— Я. Инспектор Дафф из Скотленд-Ярда.
— Не слышу. Инспектор какой?
— Дафф, Дафф!
— Вы говорите слишком громко. Сливаются слова.
Даффу сделалось жарко: наконец он осознал, что ревет как раненый бык. Смутившись, инспектор стал говорить тише и выразительнее.
— Я инспектор Дафф из Скотленд-Ярда. Мне было поручено расследование дела об убийстве мистера Дрейка, участника путешествия вокруг света. Сейчас я в Ницце. Приехал на следующий день после трагической смерти вашего мужа Уолтера Хенвуда.
— Так, я слушаю, — послышалось в ответ.
— Я хочу выразить вам свое искреннее соболезнование…
— Спасибо. У вас ко мне какой-то вопрос?
— Да. Может, вы бы сумели поделиться со мной фактами, которые бы пролили свет на причины его смерти?
— Доктор Лофтон сообщил мне, что он покончил с собой, это верно?
— Нет. — Голос Даффа зазвучал глуше. — Вашего мужа убили.
Наступило молчание.
— Вы меня слушаете? — забеспокоился Дафф.
— Да, — тихо ответили ему.
— Я уверен, что смерть мистера Хенвуда связана с преступлением в Лондоне, — продолжал Дафф.
— И вы не ошибаетесь, инспектор, — произнесла миссис Конвей после минутной паузы.
— Что вы сказали?! — вскричал Дафф.
— Только то, что в известном смысле перед нами не два, а одно преступление.
Даффу показалось, что он задохнется.
•— Как вы объясните свои слова?
— Мы поговорим при личной встрече. Это длинная история. Ведь вы приедете в Сан-Ремо с группой Лофтона?
— Конечно. Наш поезд отходит сегодня в 16.36. Значит, у вас я появлюсь около половины седьмого.