Дагестанские притчи и тосты (Алиева) - страница 22

Однако вот что забывать не надо:

Слова твои тогда достигнут лада,

Когда в них есть мелодия жены.

* * *

Что значит сердце женщины?

Оно

Напоминает землю в день весенний,

Когда приходит пахарь, чтоб посеять

В проложенную борозду зерно.

Так женщина возлюбленного ждет,

И жаждут ласки маленькие плечи…

И главное в их неизбежной встрече,

Чтоб вовремя свершился тот приход.

Хороший пахарь знает – почему

Прийти на пашню с опозданьем – страшно.

Ведь за день опоздания ему

Молчаньем годовым ответит пашня.

Ответ не потому суров и строг,

Что в нем каприз, иль гнев, или отмщенье,

А просто жизнь всему дала свой срок —

Цветенью срок

И срок плодоношенью.

Да, жизнь – она безмерна и бескрайна,

Но все ж, мужчины, я прошу вас:

Впредь

Приходом поздним

Иль уходом ранним

Не заставляйте женщину

Стареть.

Притча пятнадцатая

Виновники застолья – торжества!

Гляжу на вас – счастливых, юных, славных…

Хочу сказать – к другим словам заздравным —

И своего напутствия слова.

Хочу поднять бокал за то, чтоб вы, —

И юный муж, и юная супруга, —

Во всяком деле берегли друг друга

От разных бед и от дурной молвы.

Я каменщик. И я вам расскажу,

Что среди нас – средь каменщиков – есть

Такая вот старинная легенда:

Давным-давно – ах, как давным-давно! —

Клал каменщик фундамент. Землю рыл.

И вдруг совсем негаданно-нежданно

Заметил под землею сундучок.

Он мал был, но тяжел, тот сундучок,

Как будто жадно золотом наполнен.

Вот каменщик донес его до дому,

Тайком, закрыв все окна и все двери,

Откинул крышку сундучка поспешно

И… выругался. Черт возьми! – На дне

Лежал всего простой листок бумаги,

В четыре доли сложенный листок.

И каменщик, раскрыв его, увидел

На нем два нарисованных цветка.

Из одного – высовывалось жало

Змеи. А над другим легко летала

Как будто бы ожившая пчела.

Тут каменщик задумался. Но, долго

Над смыслом двух рисунков размышляя,

Так и не смог их смысла разгадать.

Тогда пошел к друзьям он за советом.

Но и друзья ему не подарили

Какой-нибудь догадки. Так он шел

От одного аула до другого

И малому, и старому– как встретит —

Один и тот же задает вопрос:

Мол, почему вот здесь – цветок и жало,

И здесь цветок, но почему – пчела?

И наконец, один из мудрых горцев

Ему такой разумный дал совет:

– Войди вон в тот аул высокогорный,

Там проживает очень древний старец,

Он знает все. Он сможет объяснить.

И каменщик пошел по горным тропам,

Вошел в аул и постучался в двери

Ближайшей сакли. Вышли из нее

Старуха и старик – такая ветхость,

Что – ветер дунь! – и оба упадут.

– О, ассалам алейкум! – поклонился

Им каменщик. – Ваалейкум салам! —

Ответил ветхий старец и продолжил:

– Что привело тебя сюда, сынок?