Поэтому любой нормальный потомок Адама, если он только не урождённый холоп с соответствующим менталитетом, не может признавать вообще ничьей власти, кроме своей собственной. Если над вами есть «власть», то это значит, что вами кто-то владеет. Если это власть смертных, то это значит, что вами владеют другие смертные. Если над вами есть хоть какая-то смертная власть – будь то «советская», или «конституционная», или «справедливая», или даже «народная», то вы уже не человек. А холоп. Потому, что над человеком нет никакой власти, кроме власти Божией. И нет над ним никаких «конституций» и никаких «законов», кроме Закона Божия.
Теперь я надеюсь, вы уже поняли, что такое «государство» и поэтому нам будет гораздо проще рассмотреть понятие «суверенитета», если конечно, вы не возражаете, так как ответ на ваш изначальный вопрос получается очень уж длинным.
Суверенитет. Слово, как иногда говорят, мудрёное и думаю, что многими трактуется не совсем правильно. Так что такое суверенитет?
Начну с того, что «суверенитет» – это импортное слово, которое большинство русско-говорящего населения употребляет, совершенно не отдавая себе отчёта по поводу его истинного значения. В лучшем случае его истинный смысл представляют себе юристы-международники, да и то, я подозреваю, не все, а только самые просветлённые из них.
В европейских языках, откуда происходит термин «суверенитет» («sovereignty» в английском, «souveraineté» во французском, «Souveränität» в немецком, «sovranità» в итальянском, «soberanía» в испанском, и т.д.), существуют также существительное «sovereign» и глагол «toreign» (в данном случае я говорю об английском языке). Думаю, что вам заметно, что эти три слова являются родственными, а точнее «однокоренными» с общим корнем «reign».
А теперь сравните термины «держать», «держава», «самодержец» (три слова с общим корнем «держ») с английскими словами «toreign», «reign», «sovereign» (три слова с общим корнем «reign») и вы обязательно заметите, что «самодержец» это всего лишь русский синоним слова «суверен», а следовательно «суверенитет» это всего лишь европейский синоним русского слова «самодержавие».
Держава = Reign. Само-держец = Sove-reign. Sove-reignty = Само-державие.
А если ещё точнее, то «самодержавие» это даже не синоним «суверенитета», а самая настоящая лингвистическая калька – точно такая же калька как русский «водород» по отношению к латинскому «hydrogen’у».
Всё ещё сомневаетесь, что «суверенитет» это и есть «самодержавие»?
Не извольте в этом сомневаться. Просто «самодержавие» – это «плохое» слово, это слово, которое получило статус «нехорошего», можно даже сказать «ругательного», в результате жидовской Революции 1917 года, проходившей, как вы, вероятно, всё ещё помните, под лозунгом «ДОЛОЙ САМОДЕРЖАВИЕ!».