Каменный трон (Завгородняя) - страница 57

  - Доброе утро, сэр, - поприветствовал он его. Генри кивнул в ответ, усаживаясь напротив Северина. Хозяин дома оторвался от чтения и взглянул на друга.

  - Что вам налить, кофе, чай? - продолжал слуга.

  - Кофе, - коротко бросил Генри. Он все еще чувствовал себя слабым, после того, как вчера потерял слишком много крови. Норфолк некоторое время рассматривал Барратта, затем спросил:

  - Сильная слабость?

  - Да, - признался Генри, - Голова кружится. Чувствую себя неважно. Этот чертов воришка чуть не прикончил меня. Не подоспей ты вовремя, даже представить себе не хочу, что произошло бы.

  - Ты бы умер, - усмехнулся Северин.

  - Звучит так обнадеживающе, - пошутил Барратт и взял в руки чашку с кофе, наполненную слугой. Он сделал глоток, и на его лице расплылась довольная улыбка.

  - Ладно, давай поговорим о чем-нибудь хорошем, - сказал он, - Мне сейчас, как никогда, нужны положительный эмоции.

  - И что ты хочешь услышать от меня? Анекдот? - Северин снова углубился в чтение.

  - Как что? - удивился Барратт, - Я хочу, чтобы ты рассказал мне о том, как прошло вчерашнее свидание с нашей милой леди Кейлин.

  - Более-менее, - ответил Норфолк.

   Генри удивленно посмотрел на друга.

  - И это все? - произнес он, - Мне казалось, тебе прямо не терпелось вчера увидеться со своей прекрасной леди, или она за один вечер успела тебя разочаровать? С ней что-то не так?

  - С ней все в порядке, - Северин бросил сложенную газету на стол, - Просто я не собираюсь тешить тебя рассказами о своей личной жизни. И кстати, вчера она видела кристалл!

   Генри замер.

  - И что?

  - И ничего, - Северин пожал плечами, - Я не заметил ничего особенного, обычный интерес, человека, увидевшего нечто новое. Это кстати, из-за тебя мне пришлось раскрыть камень.

  - Я дико извиняюсь, - Барратт развел руками, - А все-таки подробности свидания мне сегодня будут известны?

   Норфолк нахмурился.

  - Даже так? - Генри допил кофе.

  - Кстати, она сегодня собиралась приехать, проведать тебя, - добавил принц, поднимаясь из-за стола.

  - Что ж, буду рад, - Барратт проследил взглядом за Норфолком. Принц свистнул собаку и, легко кивнув другу, вышел из зала, отправившись на прогулку. Генри подозвал слугу. Тот налил ему еще кофе. Мужчина встал и направился к окну. Через несколько минут он увидел выходящего из дома Северина. Маленький Бучь прыгал вокруг хозяина. Норфолк что-то сказал собаке и направился в сторону озера. Генри следил за ним, пока и он и собака не скрылись из виду, за густыми кустами рододендрона.


   С самого утра я искала Марту, но кошка, словно сквозь землю провалилась, хотя я прекрасно помнила, что засыпая, видела, как она улеглась на моей кровати, свернувшись уютным клубочком у моих ног. А вот утром встала и ее след простыл. Я прошлась по этажам, зовя ее по имени, но она так и не появилась. Я взглянула на часы. Они показывали начало двенадцатого.