яким не сила була ховати в собі національні почуття і вони виривались в
них на поверх правдивим словом, то їх, як, наприклад, Шевченка і
інших, скоро приборкували і усе знову замовкало на довгий час”.
13
Несмотря на притеснения и преследования со стороны царских
властей, “Просвіта” под руководством Аркаса последовательно и на-
стойчиво вела борьбу за внедрение украинского языка в народное
просвещение. Для широкой общественности читались публичные лек-
ции об отечественном историческом прошлом, о жизни и деятельности
знаменитых украинцев, устраивались спектакли, концерты, лите-
ратурно-музыкальные вечера и т. п. На средства Аркаса в селе Бог-
дановка на протяжении двух лет работала четырехлетняя школа с пре-
подаванием на украинском языке. В ней не только учили грамоте и
основам наук, но и воспитывали учеников в духе украинского наци-
онального сознания. К активной работе в “Просвіті” Аркас привлек свою
жену Ольгу Ивановну и сына Николая.
После поражения революции 1905–1907 гг. школа Аркаса в селе
Богдановка была закрыта, усилилось преследование украинской прес-
сы, а в 1910 г. по приказу царских властей были закрыты “Просвіти” по
всей Украине.
После выхода в свет “Історії України-Русі” Аркас получил много пи-
сем от разных людей с просьбой выпустить второе издание и он начал
его подготовку, учтя критические замечания. Однако осуществить из-
дание ему не удалось. Помешала смерть, которая произошла 26 марта
1909 г. в Николаеве. Его похоронили в родовом склепе в родном городе.
В последние годы жизни Аркас испытывал большие материальные тру-
дности и, чтобы организовать пристойные похороны, семья продала
последние остатки родового имения в селе Христофоровка. Искренние
соболезнования семье пришли со всей Украины, соотечественники про-
щались со своим земляком, внесшим значительный вклад в развитие
украинской национальной культуры.
Второе издание “Історії України-Русі” вышло уже после смерти
автора и ее редактора Доманицкого, умершего в 1910 г. Издание
опубликовали в 1912 г. в Кракове на средства жены автора Ольги
Ивановны Аркас. Заканчивали подготовку книги к печати люди, искази-
вшие замысел автора и редактора, она имела не тот простой популя-
рный язык, какой так понравился всем ее читателям. Большая часть ти-
ража была привезена из Кракова во Львов, где книги пролежали на