неизменно,
Такой достойный человек – словно золото.
Достойный человек дает наставления
окружающим,
Не ради [похвалы] господина, а ради
других.
Подчиненные слушают и почитают слова
господина
Не ради господина, а ради себя.
Кто с равными себе водит дружбу,
Господ почитает, к подчиненным добр,
Кто умело осуществляет дела и усерден,
Такой человек поднимается все выше
и выше.
Кто умеет исполнить то, что сказал
господин,
Кто умеет в равной мере позаботиться
и воспитать подданных,
Кто нравом честен, великодушен и
изобретателен,
Такой человек достоин быть министром.
Кто обычно бережлив, умеет собрать
и скопить,
Кто щедр на руку, когда другие нуждаются,
А в неуместных случаях щепетилен,
Такой человек достоин быть управляющим.
Кто умеет исполнить то, что сказал
начальник,
За работу берется сам и других подгоняет,
Кто нравом прям, не ворует и не
обманывает,
Тот лучший из слуг, заботься о нем с
любовью!
Кто не лицемерит ни в действиях, ни
в словах,
Кто не занят собственной выгодой,
не ворует и не обманывает,
Кто, пусть и не искушен в этикете и
обходительности,
Но такой человек годиться быть
преданным слугой, заботься о нем.
Достойный человек, где бы ни находился,
далеко ли близко ли,
С любовью заботится о доме и слугах.
Хотя солнце далеко и возвышенно,
Но сады столепестковых лотосов на земле
расцветают в улыбке.
Достойного человека переполняет любовь
к существам,
Которых мучают враги и препятствия.
[Так] родителей ребенка, который болеет,
Переполняет доброта и забота о нем.
Даже когда достойному человеку
причинили вред,
Он с состраданием культивирует терпение,
и снова проявляет заботу.
Хотя Тобу-Додэ[8] и стягивает войска,
Но смотри, как Учитель мудро ведет их.
Достойный человек дорожит лишь благом
других,
А не собственным благом.
Когда Конце[9] взял [существ] под
покровительство небесной милости,
Разве он не свершил все замыслы Чудесного
Царя?
Малая польза, которую оказывает кто-то
возвышенный,
Для подчиненных становится большой.
Смотри, как из одной капли слюны с языка
божественного дракона
Родился Учитель Меу[10].
Достойный человек, как бы ни страдал от
жажды и голода,
Отвергает и одежду и еду, замешанную на
чем-то негативном.
Царь когтистых животных, даже если
страдает от жажды,
Разве станет пить грязную воду?
Пойми, что когда господин заботиться о
всех – и близких и далеких,
То и все они, в ответ, подчиняются ему.
Так же и когда [достойный человек] добр к
врагам,
То и враги, в ответ, ему кланяются.
Достойный человек, который не забывает
Даже о малой пользе [для других], хорош
по природе.
Но не обязательно, что низкий человек,
который растрачивает
Свою заслугу, даже поклонится ему.