Фицрой сказал довольно:
- Люблю охотничьих. Никакой вражды к человеку.
- Я тоже, - сказал я с облегчением. - Хотя я вообще-то всяких собак люблю. Которые не кусаются.
Через пару минут с треском веток и грохотом копыт в нашу сторону проломились всадники на рослых конях. Все одеты для лесной охоты, что означает плотные плащи поверх любой одежды, которую порвут ветки, в подвязанных веревочками под подбородком шляпах и сапогах с высокими ботфортами на случай болот.
Впереди, естественно, загонщики, молодые парни на легких конях, следом подъехали лорды. Старший махнул им рукой, и все с облегчением понеслись в ту сторону, куда умчались собаки.
Он повернулся к нам, солидный и представительный, лет за пятьдесят, судя по седым вискам и короткой седеющей бородке.
- Вы не здешние, - произнес он гулким рокочущим голосом. - Я лорд Нельтон из Гленна, хозяин этих земель.
- Едем в столицу, - ответил Фицрой кратко. - Малость сбились с пути…
Он ухмыльнулся:
- Тут сбиться нетрудно. Вы, как и многие, решили сократить дорогу? На этом многие попадаются, когда не хотят делать огромный крюк…
- Вот-вот, - сказал Фицрой виновато, - кто же знал, что здесь столько оврагов, ручьев и лесных завалов!… Хотите отведать газекса?… Правда, мало осталось. Целую стаю зажарили, но вот не знали, что вы наткнетесь, все съели сами.
Он даже отшатнулся.
- Газекса?… То-то смотрю, перья какие-то странные… Здесь, в этом лесу?
Он поспешно покинул седло, Фицрой поднял прутик с нанизанным ломтиком мяса, лорд Нельтон ухватил его дрожащими руками, несколько мгновений просто нюхал и любовался, прежде чем жадно впиться зубами.
Я подумал, что да, Фицрой не разыгрывает меня, простофилю, птаха в самом деле чем-то весьма ценится.
- Бесподобно, - прорычал лорд. Лицо его разрумянилось, на глазах помолодело, а глаза заблестели, как у юноши. - Сказочная птица… Я просто чувствую, что могу поднять коня и бегом отнести его в замок!
Я спросил осторожно:
- А почему не попробовать этих птиц разводить дома? Как кур или индюков?… Поставить сверху ограду, чтобы не разлетались… Кормить хорошо, чтобы размножались…
Лорд Нельтон посмотрел на меня в изумлении, а Фицрой охнул, проговорил почтительным шепотом:
- Юджин… это твое новое улучшение?
Лорд Нельтон даже жевать перестал, глаза его полезли на лоб.
- Даже в наш глухой угол, - сказал он, - дошли слухи о появлении в нашем мире Улучшателя… Это вы и есть, благородный лорд?
- Он, - ответил за меня Фицрой. - Он многое улучшил в нашей жизни.
Лорд вскочил, весь полный силы, энергии и жажды действовать.
- Чего мы сидим? - вскричал он. - Наступает вечер! Если не хотите заночевать здесь в чаще, где опасно даже днем, вам нужно поскорее выбраться на дорогу… Я покажу, как это сделать проще. Переночуете у меня, а утром можете продолжить путь.