Марле довольно потер руки.
— Слишком просто, чтобы быть правдой! — повторил он, затем задумчиво добавил. — Во всяком случае я наведу справки завтра утром. Там будет видно.
Видя, что Андерс собирается что-то сказать, он жестом остановил его.
— Для тебя все! — заявил он. — Ты достаточно натворил дел… — И ухмыльнулся. — Для начала займись лечением, здесь, в своем кресле. Потом посмотрим.
Андерс хотел протестовать, но резкое движение заставило его скорчиться от боли.
Вижу, что ты согласен! — иронично заявил Марле.
В этот момент входная дверь открылась, затем закрылась. Беатрис вошла в комнату и тут же замерла, заметив бинты под пижамой у Андерса.
— Дорогой!
Она устремилась к нему, бросив убийственный взгляд на Марле.
Тот собрал документы, бумаги и бросил лукавый взгляд на Андерса.
— Я буду держать тебя в курсе, — пообещал он. Потом обратился к девушке: — Я покидаю вас, но позаботьтесь, чтобы он не выходил…
Клод Фалле был секретным сотрудником. И задача его состояла в том, чтобы не привлекать к себе внимания. Нужно было оставить его одного на пляже, чтобы заметить. Чуть выше среднего роста, ни полный, ни худой, он был одет, как все. На нем любая одежда автоматически становилась неброской.
Уже три дня он наблюдал за Марселем Дофором в Орли. Но наблюдение это до сих пор не дало результата.
Дофор был полноватым типом, у которого волосы, по всей видимости, сбежав с головы, перебрались на руки. Если бы не огромная лысина, его с легкостью можно было бы принять за одну из тех огромных обезьян, что водятся в тропиках. Он не вызывал симпатии и, по-видимому, не состоял в чрезмерно дружеских отношениях с коллегами.
Погружаясь в работу, Фалле, тем не менее, старался не выпускать его из поля зрения. Он не знал причин, по которым заинтересовались Дофором. Ему просто велели не оставлять того без присмотра и давать отчет о замеченном. Хоть он и занялся этим всерьез, результат был нулевым.
Дело шло к обеду, когда раздался голос:
— Дофор! Телефон…
Дофор в этот момент занимался буксировкой приземлившегося «боинга».
— Сейчас иду…
Не мешкая, Фалле направился в конец ангара, где находилась телефонная кабина — возле туалетов, подальше от шума.
Когда Дофор вошел в нее, Фалле пристроился с другой стороны перегородки. Он уже достал из кармана инструмент, похожий на шприц. Воткнутый в перегородку острым концом, он способен был воспринимать малейшие колебания. Достаточно поднести ухо к противоположному концу устройства и можно слушать.
Фалле с сожалением подумал, что аппарат не позволит ему разобрать, что говорит звонивший, но голос Дофора был слышен четко.