Н: Для этого у них есть четкий порядок слов в предложении и специальные предлоги.
В: Каждый предлог выражает падеж?
Н: Предлогов в английском языке великое множество, но нам для комфортного существования нужно знать только некоторые из них.
OF – родительный падеж. Вопрос «кого? чего?» Например: A cup OF tea. Чашка – «кого? Чего?» – чая.
TO – дательный падеж. Вопрос «кому? чему?» Например: Give it TO her. Дай это – «кому? чему?» – ей.
With / by– творительный падеж. Вопрос «кем? чем?» Например: I eat with a spoon. Я ем – «кем? чем?» – ложкой. The book, written BY Agatha Christie. Книга, написанная – «кем? чем?» – Агатой Кристи.
Для простоты посмотрите в таблицу 2. Выражение русских падежей в английском языке. Предлоги
Таблица 2. Выражение русских падежей в английском языке. Предлоги
Н: Самое главное для нас – запомнить эти предлоги, и какие они выражают падежи. Существительное или местоимение не изменяется при этом. Например: в русском языке: «книга – книги – книге – книгой – о книге». В английском языке: «of tea, with tea, to tea». Слово «tea» не изменяется.
В: Какой странный язык, все не так, как у нас.
Н: И хорошо, что не как у нас! С точки зрения грамматики английский намного проще, чем русский язык. Например, мы только что разобрались, что падежей, которые есть в русском, у них нет. Но, с другой стороны, в английском языке есть то, чего нет у нас. Имя этому – притяжательный падеж.
В: Какой такой притяжательный? Кто кого притягивает?
Н: Если можно так сказать, то одно существительное притягивает другое вопросом «чей?»
В: (недоверчиво). Например?
Н: Например по-русски мы можем одну и ту же мысль выразить двумя способами. Первый: «Хвост кота». (Хвост – «кого? чего?» – кота). Это два существительных, одно из которых в именительном падеже, а второе в родительном. Второй способ: «чей?» – кошачий хвост. Здесь у нас только одно существительное и одно прилагательное. Слово «кошачий» является прилагательным в русском языке. А в английском будет являться существительным в притяжательном падеже, которое на письме выглядит как существительное с верхней запятой (апострофом) и буквой S.
Например:
Cat – кот (существительное)
Tail – хвост (существительное)
Cat’s tail – существительное (в притяжательном падеже) и обычное существительное.
В: Это понятно. А что делать, если у нас будет не один кот, а несколько? У множественного числа ведь тоже окончание s.
Н: Какой вы внимательный! Так и есть. В этом случае апостроф ставится после буквы S, а по звучанию никак не отличается от предыдущего варианта.