Виконтесса сердито нахмурилась и поджала губы, метнув на Рихета мрачный взгляд.
— Думаю, интерес короля мимолетный, — несколько сухо ответила она и поспешно перевела тему. — Милорд, я, собственно, хотела сообщить вам только, что с принцессой вопросов не возникнет. Она понимает, зачем ее послал сюда отец, но не претендует на место рядом с королем. И еще… — Юффи покосилась на мага. — Похоже, у Нимиры есть дар предвидения. И я его вижу, когда он начинает работать, — призналась Ручеек.
Лиори кивнул, не сильно удивившись.
— Ну, я почему-то подозревал нечто подобное, — отозвался он. — То, что ее высочество понимает ситуацию, тоже радует. Тем не менее я все же попрошу вас быть осторожной, миледи. — Маг стал серьезным. — Что вы можете сказать об этом?
Он достал из кармана маленький пузырек из темного стекла и протянул Юффили.
— Только не открывайте, — предупредил он.
Слегка озадаченная девушка взяла и послушно подняла вещицу перед собой, разглядывая ее. «Лазурка?» — позвала она драконицу. «Я не чувствую магии в том, что внутри, — ответил зверь. — Если там яд, то растительного происхождения». Виконтесса прищурилась, зачем-то призвала свой дар… Пузырек вдруг на несколько мгновений окутался темно-фиолетовой дымкой с искрой, и Юффи от неожиданности чуть не выронила его.
— Что там такое? — снова нахмурилась она и поспешно положила флакон на стол. — В нем нет магии, но… я увидела что-то, — запнувшись, ответила девушка.
— Это кровь диких драконов, она запрещена к использованию законом Димарии в любых количествах и в любых зельях, — пояснил Лиори и забрал пузырек. — Этот образец хранится у меня в кабинете. Не буду вдаваться в подробности, но сама по себе эта кровь неопасна. Только при попадании внутрь организма она необратимо влияет на него, вызывая смертельные изменения. И у меня есть основания полагать, что эта дрянь имеется в наличии у небезызвестной вам графини де Гринле. — Маг пристально посмотрел на виконтессу. — Различить кровь дракона может только такой дар, как у нас с вами, миледи, ну или маг такого уровня, как его величество.
Юффи прокрутила в голове только что услышанное, вспомнила, что рассказывал Лиори про смерть королевы и довольно быстрое приближение Элилы к спальне короля… Просчитать возможную интригу было для нее делом нескольких мгновений — тоже часть дара. Девушка уставилась на Лиори, чувствуя, как по спине спустился холодок.
— Леди Бирюза имеет отношение к смерти ее величества Аларты? — тихо спросила она.
Глаза Лиори опасно блеснули.
— Леди, то, что я вам сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты, — так же тихо ответил граф. — Королева умерла родами, только ребенок появился на свет в виде дракончика. Мертвого. Трансформация при беременности возможна только в одном случае, как я выяснил совсем недавно… — Лорд де Эйно сделал паузу. — Если в организм каким-то образом попала кровь диких драконов.