— Чудесно выглядите, девочки мои. — Отец окинул довольным взглядом жену и двух дочерей и кивнул. — Поехали.
Сев в просторный экипаж, они отправились к дворцу. Строго говоря, это был целый комплекс зданий, раскинувшийся на невысоком холме, окруженный кованой изящной оградой. Шпили, башенки, балкончики, цветные витражи в окнах, темно-оранжевая черепица и разноцветный мрамор, позолота и мозаики — дворец словно сошел с картинок любимых книг Юффили. Красочный и величественный, окруженный большим парком, он являлся сердцем Таниора, маленьким городом в городе. Перед распахнутыми воротами неподвижно застыли королевские гвардейцы с непроницаемыми лицами. Экипаж герцога свернул на широкую подъездную аллею, украшенную с двух сторон декоративно подстриженными кустами, и вскоре остановился у широкого крыльца. Первым вышел отец, потом старший брат и женщины. Юффи с восхищением разглядывала небольшие фонтанчики и клумбы с яркими цветами, стараясь не слишком восторженно улыбаться: по дорожкам, присыпанным мелким песком, прогуливались люди, и они посматривали в сторону новоприбывших.
— Юффи, не отвлекайся сильно и не отставай, а то заблудишься, — обратился к ней отец и поднялся на крыльцо.
Виконтесса де Фродан торопливо кивнула и поспешила за ним.
Внутри дворец выглядел не менее роскошно, чем снаружи: гостиные и залы, отделанные малахитом, лазуритом, разноцветной яшмой и другими полудрагоценными камнями, паркет из редких пород дерева, изящная мебель, статуэтки, хрусталь в люстрах и светильниках. Резные двери украшали пластинки перламутра, жемчуг, драгоценные камни, и все вместе смотрелось удивительно гармонично, ничуть не вычурно и не аляповато. Юффили приходилось прикладывать определенные усилия, чтобы рот не открывался, как у какой-нибудь провинциалки, впервые в жизни увидевшей роскошь. Все же навстречу то и дело попадались придворные, и они здоровались с отцом и матерью — значит, знали их. Надо вести себя как воспитанная леди и не выказывать эмоции столь явно.
Они уже подходили к высоким резным дверям, охраняемым теми же гвардейцами — входу в личные покои их величеств, — когда Юффиль, оторвавшись от рассматривания интерьеров, неожиданно поймала взгляд одной из придворных дам. Наверное, фрейлина королевы. Высокая стройная брюнетка со светлой, фарфоровой кожей и точеными чертами лица смотрела на юную виконтессу де Фродан чуть прищурив глаза и сжав веер изящными пальцами. И во взгляде неизвестной леди Ручеек подметила настороженность и недобрый огонек. Дама, не сводя глаз с Юффили, наклонилась к стоявшей рядом собеседнице и что-то у нее спросила, и теперь на дочь герцога смотрели уже две незнакомки. Она чуть не поежилась и обрадовалась, когда появившийся словно ниоткуда слуга с поклоном принял их приглашения. Двери в святая святых дворца открылись, и Юффи поспешила перешагнуть порог, чтобы избавиться от неприятного внимания неизвестной придворной дамы. «Из Бирюзы, и ты ей не очень понравилась», — обронила Лазурная то, что Юффи и так было ясно.