Кофе и мед (Ролдугина) - страница 31

— Дело Патрика Мореля и сопутствующие материалы я изучил полностью, — задумчиво ответил Мэтью. Из-за маски нельзя было увидеть выражение его лица, но мне казалось, что он смотрит на меня слишком уж пристально. О случаях, где замешана Мэлоди, мне тоже хорошо известно, пусть немного трудно привыкнуть к тому, что она и Дилейни — одно и то же лицо. Об «ужине мертвецов» детектив Эллис сообщил совсем недавно. И, разумеется, я знаю об угрозе отобрать у вас жениха.

— Хорошо, — улыбнулась я, хотя на самом деле ситуация складывалась прескверная. — Значит, обойдёмся без долгих предысторий. Думаю, мисс Дилейни могла проникнуть на маскарад. Она, скорее всего, носит светло-голубое платье… с пелериной из очень тонкого кружева, — уточнила я, вспомнив получше одежду воровки, похитившей Крысолова. — Также здесь, на балу, есть… точнее, был один человек, который… с которым мне очень хотелось танцевать.

Я взяла паузу, переводя дыхание.

— О. — Это было очень короткое и выразительное «О». — Вам хотелось бы танцевать с ним только сейчас — или?..

Меня пробрало дрожью. Мэтью, не зная того, повторил вопрос Крысолова.

— Не знаю.

— Значит, не только сейчас, — продолжил он тихо. — Иначе бы вы не колебались. Неприязнь легче распознать, чем симпатию. И Финола могла заметить вашу привязанность?

«Привязанность»? Это уже слишком!

Щёки у меня вспыхнули. Я резко, до щелчка раскрыла веер.

— Благоволение, скорее. Да, вероятно. Если хорошенько припомнить… Пока мы вальсировали, поблизости постоянно мелькало голубое платье. Далее мы с тем человеком договорились о следующем танце и разошлись, чтобы не вызывать подозрений. Но когда я вернулась, то встретиться с ним мне помешала служанка в сером платье. Она едва не опрокинула на меня бокал с вином. А в это время того человека перехватила дама в голубом, скорее всего, мисс Дилейни, сказала ему что-то и увела в боковой зал. Когда я последовала за ними, то никого не обнаружила.

На последних словах Мэтью явно охватило напряжение.

— Скажите, какой именно зал?

Я указала веером на нужную дверь:

— По правую руку. Это важно?

— Очень, — помрачнел Мэтью. — Хуже не придумаешь. Ключ-дубль достать нелегко, но если предположить, что кто-то умудрился… Продолжайте, — попросил он, прерывая свои размышления.

— Больше ничего важного не осталось, — пожала я плечами. — Остальное вы знаете. По случайности со мной заговорил человек, представившийся как «Герр Бират», и завязалась беседа. Служанка принесла ему вина, и, по счастью, я узнала её.

— Вы сможете опознать служанку или даму в голубом, если увидите её?