Работа словно праздник (Гончарова) - страница 100

Некромант брезгливо пнул Лиассио кончиком сапога — и направился к Лейри.

— Что они с тобой успели сделать?

Лейри вздохнула, но ответила как можно спокойнее.

— Две пощечины. Два удара кнутом. Похищение.

Таши злобно зашипел. Твари… ладно, слуги уже за все ответили. А вот Лиассио…

Убить его сразу — слишком милосердно. Эта тварь может еще пригодиться, да как пригодиться…

Надо только…

— Я убью его. Но позже, ты не возражаешь?

Лейри замотала головой.

— Н–не возраж–жаю. А я?

— А тебя мы сейчас доставим домой. Только сначала надо будет завернуть в одно место.

— К–куда?

— Не волнуйся, тебе не надо. Я сам туда загляну. По дороге…

Таши вернулся к Лиассио, достал нож… мужчина задергался, но некромант не стал его сильно резать. Нож скользнул, срезая с затылка частичку волос с кожей и мясом. И в руках Таши оказался маленький кусочек скальпа.

— Шшес айшше, хесс Рашш…

Черный сон — хорошее добротное заклинание. Лиассио будет спать. И во сне видеть самые страшные свои кошмары. Он не будет ощущать нереальности, он будет чувствовать себя, как наяву. Но заклинание умное — оно не даст человеку умереть от ужаса. Оно удержит жертву на тонкой грани от потери рассудка. Если все сделано правильно, а Таши был профессионалом.

Глаза Лиассио закрылись.

Мужчина застонал и дернулся.

Таши довольно улыбнулся, пряча волосы в чистый холщовый мешочек, а последний — в потайной карман шалотты.

Теперь надо погрузить добычу на гончую и отвезти в схрон листэрр. Или сначала отвезти Лейри?

Наверное, лучше так, иначе они не успеют вернуться к утру.

Таши посмотрел на девушку и направился к карете. Искать пришлось недолго и вскоре у Таши в руках оказались тонкая шелковая рубашка и штаны. Их он протянул Лейри.

— Надень.

И отвернулся, чтобы не смущать девчонку. Лейри кашлянула через пару минут. Молодец, девочка. Ей явно было больно, она чуть–чуть покачивалась, нетвердо стоя на ногах, а лицо на глазах распухало синяками, но карие глаза смотрели уверенно.

— Я готова.

— На собачке проехаться не побоишься?

Лейри замотала головой.

— Не по…боюсь.

Вино чуть сковало девушке язык, но добавило храбрости — и сейчас все казалось ей чуточку нереальным. Таши одобрительно кивнул.

— Держись за шею. Тебя не уронят специально, но постарайся и сама не падать. Гончие не приспособлены для езды. Если все‑таки упадешь — она вернется за тобой. Я тоже вернусь,, так что не бойся. К утру ты будешь дома.

— А в–вы кто?

— Некромант.

Лейри поежилась. Но потом выпрямилась, зашипела от боли в рубцах, посмотрела мужчине в глазах.

— Я… с–па–сибо. Моя благод–дарность…

Таши кивнул, внутренне ухмыляясь.