Попаданчество — оно такое (4itaka) - страница 171

  - Приветствую уважаемых гостей, - сказал я, когда они подошли на расстояние десяти шагов.

  - Рада встретить здесь вежливого мера, не могли бы вы уделить мне немного своего времени? - Ага-ага, немного. В голосе так и слышится "подчинись жалкий смерд величию моей расы в моем лице".

  - С удовольствием уделю вам часть своего времени, всегда приятно пообщаться с вежливыми разумными, - мой рот говорил одно, а тело другое и говорило оно примерно такое: "Ну, раз убогий столь раболепно просит, то почему бы и нет, им же нужно помогать". Тем самым давая понять, что я тоже умею говорить на этом языке.

  - В таком случаи отойдемте в сад, там прекрасная обстановка.

  - Желание дамы - закон.

  В саду и в самом деле было красиво, это со слов Дарта, а мне было откровенно все равно на это, меня больше заботил предстоящий разговор, а точнее как убедить эмиссара в том, что со мной стоит вести дела. И это у меня никак не хотело получаться.

  - Прекрасная погода, неправда ли? - Решила начать она разговор на самую распространённую тему.

  - Да, вы абсолютно правы, сейчас удивительно хорошая погода, несмотря на то, что Скайрим славится своими лютыми морозами, а потому такой погодой нужно наслаждаться пока она есть, ведь природа такая непредсказуемая, никогда точно не знаешь, что случится с ней в следующий момент.

  - О, вижу вы тоже не в восторге от погоды в этих краях? - И как это понимать? Хочет узнать, что я думаю о политической ситуации в Скайриме и на чьей я стороне? Или еще что-то? Блин, как же не хватает опыта чтения между строк, никогда не поверю в то, что она спросила только о погоде.

  - Да, не понимаю, как норды терпят этот жуткий холод, то ли дело Саммерсетские Острова или Империя, там всегда тепло не то, что здесь.

  - Меня радует, что я смогла найти еще одного единомышленника по этому поводу, все же нам, мерам, намного приятней в теплых краях под прекрасным ласковым теплым солнцем, чем в бескрайних морозных просторах. Мы, как бабочки, вечно летим на огонь, чтобы согреться его теплом. - Радуется, что смогла перетянуть меня на сторону Талмора, не прибегая к методам давления, и удивлена моей сговорчивостью? А вот последнюю фразу я не слишком хорошо понял. То ли она намекает, что я не один такой, то ли, что я правильно поступил, решив принять покровительство Талмора. Не могу до конца понять.

  - И сгораем, если приблизимся слишком близко, во всем мире нужно соблюдать гармонию: свет - тьма, лето - зима, тепло - холод, меры - люди. Мы слишком разные с людьми, но и по отдельности нам тоже плохо, что слишком, то не здраво.