Любовь продается или пираты 25 века (Плен) - страница 127

Бабушка сказала: дому не хватает женской руки и принялась за декорирование. Кир сам предложил ей заняться обстановкой и показал моделирующий пульт с 3D программой. Бабушка хотела подключить к работе и меня, но я высокомерно отмахнулась и заявила, что не собираюсь задерживаться здесь надолго. Но иногда, втайне ото всех, рисовала на своем браслете модели меблировки и подбирала расцветки.

Зато моя девочка вписалась в этот мир, как будто родилась на Лире. Она наслаждалась каждым днем, каждой секундой, проведенной здесь. Они с Киром стали неразлучны. Ее разговоры начинались и заканчивались одинаково: "А Дэн… Дэн сказал… Дэн показал… Дэн разрешил…". Я даже начала ревновать. Дочь я видела только за завтраком и вечером, перед сном. Все остальное время она была с нашим похитителем.

Они целыми днями где‑то летали, встречались с рабочими и провожали груз на звездолеты. Кир знакомил дочь с планетой, с ее животным и растительным миром, показывал завод и шахту, россыпь круглых озер и гигантские деревья. Он учил ее управлять вездеходом и рассказывал о звездной системе Лиры.

После того как Кира взахлеб целый вечер рассказывала мне о восьминогом "бегемотике" весом под пять тонн, обитающем в озере, я разозлилась не на шутку.

— Что ты себе позволяешь?!

С этими словами я влетела в кабинет Кира сразу после ужина. Сам Кир в это время разговаривал по видеофону с мужчиной в форменном комбинезоне с нашивками, глаза мужчины с изумлением уставились на меня.

— Бат, я перезвоню, — сразу прервал разговор Файнс и обернулся, сложив руки на груди.

— Что случилось, Лия? — холодно поинтересовался он. — Должно произойти что‑то исключительное, чтобы ты сама посетила мой кабинет.

— Я запрещаю тебе возить мою дочь по диким местам, полным опасных животных! — прошипела я. — Ты безответственный…

— Стоп, — прервал мои крики Кир, — никакой опасности не было. Крипи травоядный, очень спокойный, даже флегматичный представитель фауны Лиры. Мы висели над озером на высоте трех метров…

— Мне плевать, где вы там висели! — я никак не могла успокоиться, я превратилась в злобную склочную наседку, защищающую своего единственного птенца. — Я запрещаю…

— Ты ничего не можешь мне запрещать, — напряженно заявил мужчина, — Кира и моя дочь. И я буду…

— Что?! — взвилась фурией я. — Какая дочь?! Кто об этом знает?!

Я так разозлилась, что уже ничего не соображала: ревность, злость и мелочная обида распирали меня.

— Я была в плену, родила ребенка от пирата, при чем тут бизнесмен Дэн Файнс? — и добавила с оттенком триумфа и превосходства: — Она на тебя совершенно не похожа — попробуй, докажи…