Любовь продается или пираты 25 века (Плен) - страница 93

— Спасибо, — и, не зная, как начать разговор, спросила: — И откуда вы к нам прилетели, господин Файнс?

— Можете называть меня Дэн, — ответил мужчина, — с женщинами я не соблюдаю церемоний.

Прозвучало двусмысленно. "Пижон, бабник и любитель покрасоваться", — добавила еще пару определений в копилку негативных эпитетов, характеризующих мужчину напротив.

Но на моем лице не отразилось ни единой негативной эмоции. Только искренняя заинтересованность и живейшее внимание. Школа Рода действует.

— Отлично, Дэн, — мои глаза искрились весельем. — Так чем вы занимаетесь?

— Интересуетесь мной? — надменно уточнил мужчина. — Я не против рассказать вам о себе все… где‑нибудь в тихом уютном номере гостиницы.

"Пижон, бабник, развратник и наглец", — я обновила список, но продолжала улыбаться.

— Было приятно познакомиться, господин Файнс, но у меня есть муж. Поэтому, если вы и усмотрели интерес с моей стороны к вашей, несомненно привлекающей внимание особе, спешу вас уверить — вам показалось, — улыбка, как приклеенная, не покидала моего лица.

— Муж? — брови в недоумении взлетели вверх.

Мне почудилось, что на секунду он удивился и растерялся. Сияние мужчины померкло. Но растерянность быстро сменилась нахальной надменной маской. Слава богу, к нам подошел Алан.

— Ну что, познакомились? — весело поинтересовался он. — Вот и хорошо!

Не замечая напряженности между нами, предложил Дэну присоединиться к нашей общей компании. К моему ужасу, он согласился.

"Черт", — бранилась я. И, как только мы подошли к Ричарду, адмиралу и Оли с ее парнем, я ласково подхватила Ричарда под руку и представила:

— Господин Файнс, познакомьтесь с моим мужем. Это Ричард Войнич, — слегка ткнула бывшего мужа в бок, чтобы подыграл: — Ричард, это Дэн Файнс.

Адмирал кинул на меня быстрый вопросительный взгляд, но промолчал. Остальные, если и удивились моему экспромту, то никак не показали этого. Алан представил адмирала, свою дочь и Леона. После того как все расселись, Файнс обратился ко мне:

— Лия, окажите мне честь, потанцуйте со мной.

— Лия никогда не танцует, Дэн, — за меня ответил Ричард.

И снисходительно, даже немного горделиво, посмотрел на Файнса. Все мои друзья давно знали, что я не танцую, и никогда не приглашали меня.

— Что же должно было случиться, чтобы такая привлекательная девушка отказалась от танцев? — не унимался Дэн.

— Или вы не умеете? — язвительно добавил он.

— Лия прекрасно танцует. Просто не хочет, — Ричард нежно взял мою руку и прижал к своей щеке.

"Переигрывает", — раздраженно подумала я.

Ричард на радостях, что пусть всего на вечер, но стал моим мужем, пользовался своим положением на полную катушку. Обнимал меня за плечи, легонько целовал в щеку, брал за руку, играл пальцами… Я начинала злиться, но что делать — сама виновата.