- У вас приметная внешность для Алискана, айри, да и кто не слышал про арэнаи, дерзко выступившую против устаревших традиций алисканцев? - неприятно улыбнулся Ирбис Като, молодой менталист. Вот не люблю, когда со мной разговаривают в таком тоне, тем более явно подтрунивая.
- И что во мне такого дерзкого? - я вздернула бровь.
- Говорят, вас видели на тренировочном поле.... Да и ваше присутствие здесь столь же необычно.
Да, вот такая я вот необычная. Пришла в таверну со спутником, просто революционерка, ага.
- Вы совершенно не похожи на своего брата, - внезапно произнёс сигил, и я вздрогнула от удивления.
- Вы знаете моего брата?
- Да. Эйнар уже около пяти лет работает у нас в МИЦА.
Я кинула раздраженный взгляд на Гиваргиса, и тот еле заметно округлил глаза - дескать, в первый раз слышу о твоем брате, извини уж.
- В исследовательском центре? Не знала, что он занялся наукой. Это никогда не входило в его сферу интересов.
- О, когда он впервые появился в Алискане, мне достаточно быстро удалось уговорить его присоединиться к МИЦА, - обаятельно улыбнулся Орани. - Благодаря участию Эйнара мы приблизились к пониманию магической трансформации арэнаи, и сумели достигнуть неплохих результатов.
- Вы изучаете боевую трансформацию? - я встрепенулась. Наука была моей слабостью, а нежелание большинства магов узнать, как же работает волшебство, с помощью каких сил и энергий возможно то или иное чародейство, всегда приводило меня в отчаяние. А тут - целый исследовательский центр, изучающий к тому же трансформацию... и это в задрипанном, варварском Алискане! Меня снедала жуткая зависть, и желание хотя бы глазком увидеть ход их испытаний, и сунуть нос в результаты лабораторных опытов.
- Да, изучаем. Это очень интересно, так как способности арэнаи к трансформации своего тела уникальны и невообразимы. Это чем-то похоже на мифологическое оборотничество, или умение древних трансформировать свое тело под требования окружающей среды, нередко враждебной и смертельной для человеческих особей. Редкий, поистине чудесный дар, встречаемый только у тех, кто наделен магическим даром. Боевая магия, так вы это называете?
- Да, - несколько неуверенно произнесла я.
-Достаточно примитивно, - поморщился сигил. - Использовать такие чудесные способности только ради убийств и войны? Глупое расточительство.
- Кто, если не мы? - пожала плечами я. - Значит, мой брат работает на вас? Вы не подскажете, где я могу его найти?
Маги переглянулись, и, кажется, несколько замялись.
- Он живет в столице, - сказал наконец Орани. - И он знает, что вы здесь. Если он захочет, он с вами встретиться.