Эмиссары Хаоса -1 (Булгари) - страница 153


Я проснулась в обеденном часу, несколько минут лениво потягивалась и только затем встала. Настроения не было, желания что либо делать, тоже. Я только начала одеваться, как в дверь настойчиво постучали.

- Айрин Агнесса, вы не забыли о наших планах? - донеся из-за дверей пронзительный голос леди Дезире.

Я застегнула последнюю пуговицу, и распахнула дверь.

- Сегодня день покупок! - пропела она. - Пора обновить гардероб!

Как же я забыла о дне покупок! Лайсо Агат просил меня быть в красном наряде, но таких ярких цветов в моем гардеробе отродясь не водилось, поэтому, при полной поддержке Анхельма, точнее, его альтер-эго, леди Дезире, мы собирались пройтись по местным салонам одежды, в поисках чего-нибудь подходящего. Я не питала особых надежд, что мы найдем нужный наряд, но разве Анхельма переубедишь? "Это всё же столица, - убеждал он меня, - пусть и убогая. А значит, здесь есть всё, чтобы ублажить душу даже самого капризного аристократа. Ткани со всех концов света, роскошные наряды и аксессуары...." Мне оставалось только согласиться.

Анхельм вызнал у своих подружек адреса самых лучших салонов готовой одежды, и мы отправились покорять Алискан. Через три часа я была в окончательном отчаянии, и даже Анхельм несколько поник. Мы уже обошли три салона, но так и не нашли ничего подходящего - то, что нравилось мне, категорически отбраковывалось Анхельмом, то, что нравилось ему, вызывало ужас у меня. Мы устали, злились друг на друга, но всё же решили отправиться в последний салон. Я надувшись сидела на диване, Анхельм злобно рылся в ворохе одежды, принесенным нам стилистом, а хозяин пытался выслужиться, и угодить обоим благородным леди.

- Я же сказала красное, а не розовое, - раздраженно сказала я стилисту, пытавшемуся всучить мне очередной шедевр моды.

- Но у него же красные ленточки.... - пролепетал хозяин.

- Тем более! Мне не нужно розовое платье с красными ленточками.

- А это? - мне в лицо полетело красное платье, прицельно брошенное Анхельмом, но я успела перехватить его в воздухе, и злобно улыбнуться некромагу. Хозяин сначала ничего не понял, а потом побледнел, оценив, видимо, мою реакцию. Но я уже не обращала на него внимания, вертя в руках красное платье. Оно было алло- красным, и сшито по алисканской моде. Хм, вполне ничего.

- Я его примерю, - сказала я, направляясь в другую комнату. При помощи служанки я натянула его на себя, но стоило мне только взглянуть на себя в зеркало, как мое настроение еще больше испортилось, чем прежде. Алисканское платье было чудесно - с клинообразным глубоким вырезом, длинными рукавами, узким вышитом лифом, и многослойной, изящно-драпированной юбкой. И даже его цвет - холодный, но не пронзительный, а скорее тонкий, мягко переходящий от светло-красного до темно-алого выгодно оттенял мою светлую кожу. Вот только сидело оно на мне как на корове седло. Предназначенное явно для дамы более фигуристой и высокой, оно мешком скрывало мою фигуру, а подол волочился по полу, мешая нормально ходить.