– Ну уж нет! – Оливия не собиралась упускать его во второй раз.
– Не надо, я все вам расскажу. – Гарольд на заплетающихся ногах неожиданно весьма резво припустил прочь. – Встретимся в университетской таверне через два часа.
Оливия, не желая отпускать Макалистера, вцепилась в его камзол.
– Скажите хотя бы, как звали наших родителей. Вдруг я больше вас никогда не увижу.
– Грег и Амелия Бэмфорд.
Оливия ослабила хватку, и Гарольд, освободившись, быстро удалился.
– Они жили здесь. – Оливер огляделся вокруг. – Вдруг встретим и других их знакомых?
– Хотелось бы. – Оливия медленно направилась к входу в университет.
Притихший Бузимба шел рядом. Рэнделл, не сговариваясь с лемуром, пристроился возле Оливера.
«Каждый получил по твидлу», – несмотря на мрачное настроение, улыбнулась Оливия.
– А почему ты не рассказала о встрече со знакомым родителей? – спросил Оливер, и в его голосе отчетливо слышались нотки вызова. – И как, а главное, когда ты с ним познакомилась? Я твой брат. К чему такая скрытность?
Оливия вздохнула. Она ждала этого вопроса и полностью разделяла недовольство брата. На его месте она бы рвала и метала. Но она не была на его месте. И сейчас ей требовалось дать Оливеру более-менее внятное объяснение своему поступку.
– Я не успела с ним толком поговорить, – призналась она. – Мы расстались, и я чувствовала себя виноватой, что упустила возможность узнать про маму с папой.
Она коротко рассказала про то, как столкнулась с Макалистером в Бахаре.
– И ты от меня такое скрыла? – В тоне Оливера по-прежнему сквозила горечь.
Оливии стало неловко, и она отвернулась.
– Тем вечером я оказалась перед выбором: пойти к Макалистеру или спасать тебя. Я выбрала тебя. Думаешь, меня не мучила совесть?
– Ты моя сестра. – Оливер взял ее за руку. – Ты можешь мне доверять. Всегда. И я в любом случае поддержу тебя. Ты единственный мой родной человек.
Оливия не ожидала от брата таких слов. И, не зная, что сказать, молчала.
– И что ты думаешь про Макалистера? – спросил Оливер. – Ты все-таки хоть немного, но поговорила с ним.
Она пожала плечами:
– Странный он. Так рвался нас увидеть, а потом убежал.
Оливер кивнул.
– Ради нас он приехал в Лавинию. Так может поступить только очень близкий человек, любивший не только своих друзей, но и их детей.
– Если он такой друг, то где он был все эти годы? – резонно заметила Оливия.
– Либо ему от нас что-то надо.
– И что? У нас ничего нет. Но одно могу сказать – если бы тогда в Бахаре он не подпалил хвосты милнаторам своими огненными шарами, то они бы меня сожрали.
– Он что, колдун?