Евклид. Геометрия (Carrera) - страница 67

Основные версии «Начал»
ГодГородАвторЯзыкЗаголовок
1482ВенецияДжованни КампаноЛатынь (с арабского)Preclarissimum opus elementorum Euclidis megarensis una cum commends Campani perspicacissimi in arte geometrica. 
1505ВенецияБартоломео ДзамбертиЛатынь (с греческого)Euclidis megarensis philosophi platonici mathematicorum disciplinarum Janitores... elementorum libri XIII cum expositione Theonis insignis mathematici. 
1509ВенецияКампано, переработка Луки ПачолиЛатынь 
1533Базель Греческий 
1572Пезаро ЛатыньEuclidis elementorum libri XV, una cum scholiis antiquis.
1574Рим ЛатыньEuclidis Elementorum libri XV.
1654Антверпен Латынь (книги 1—IV; XI-XII)Elementa geometriae planae et solidae.
1703Оксфорд Греческий и латынь 
1804 1808Париж Греческий, латынь и французский Euclides quae supersunt. Les Oeuvres d'Euclide. 
1883 1888Копенгаген ЛатыньEuclidis opera Omnia. 

Кампано, вдохновившись «Арифметикой» Джордано Неморарио (XII век), вводит аксиоматику книг по арифметике и, в частности, утверждает, что «не существует бесконечных нисходящих цепочек натуральных чисел». Издание Ратдольта содержит более 400 гравюр и может считаться настоящим шедевром, поскольку это одно из первых печатных изданий математического текста. Вскоре за ним последовало еще одно, опирающееся на основную традицию, — работы Бартоломео Дзамберти, а в 1572 году — издание Федерико Коммандино, самый точный из всех переводов на латынь, ставший основой для последующих важных переизданий, в частности издания Грегори. В 1533 году было напечатано знаменитое editio princeps[>1 «Первое издание» (лат.). — Примеч. перев.] то есть официальное издание на греческом, подготовленное Симоном Тренером. Последнее издание, указанное в таблице, — editio pnnceps на латыни Йохана Людвига Гейберга, созданное между 1883 и 1888 годами. Оно содержит полное собрание сочинений Евклида в восьми томах и дополнение из работ Евклида и других мыслителей.

Помимо главных изданий «Начал» (их всего около десятка) и editio pnnceps Гейберга, существуют и другие, очень любопытные, например версия Христофора Клавия, иезуита и главы Римского колледжа, который добавил к 468 предложениям Евклида еще 671, выдуманное им самим. Именно это издание иезуит Маттео Риччи увез с собой в Китай, где оно было переведено на китайский.

Всего вышесказанного уже достаточно, чтобы отдать дань уважения этому блестящему научному труду. Его можно поставить в один ряд с сочинениями Гомера, Софокла, Платона и Аристотеля. Это вершина греческой культуры, дошедшая до нас в письменном виде.