The Billionaire's Secret (Винтерс) - страница 90


Оставшуюся часть пути Лизетт веселилась и болтала с отцом. Машина подъехала к дому, и отец Лизетт сказал:

— Сегодня был тяжёлый день. Может быть, я отдам тебе багаж завтра? Сейчас иди домой и хорошенько выспись, а завтра, когда придёшь к нам на ужин заберёшь свои вещи. Ты выглядишь уставшей.

Лизетт не стала спорить с отцом. Ей уже давно не удавалось выспаться:

— Ты прав. Завтра заберу свои вещи. Доброй ночи и будь аккуратным на дороге.

— Хорошо,— сказал он. Лизетт вышла из автомобиля и направилась к дому.

Она нашла ключи от входной двери и вошла в дом. Странно, что свет был включен. Неужели, она забыла выключить свет, и всё это время электричество тратилось впустую? Она сделала шаг вперёд и кинула свою сумку на пол. Каждый шаг требовал неимоверных усилий. «Ещё немного, и я доползу до дивана», — подумала она. Лизетт собиралась проваляться в постели последующие 12 часов.

Она вошла в гостиную, щёлкнула выключателем, и загорелся свет. Увиденное повергло её в шок. Вся комната была заполнена десятками красных роз, а в центре стоял Джон

Это шутка? Или Джон действительно здесь, в её доме?

— Джон?

— Привет, Лизетт, — он стоял там неподвижно.

— Что ты здесь делаешь? Как ты попал в дом?

— Твои родители дали мне ключ.

— Мои родители?

— Да, твои родители. Твой отец был настолько любезен, что дал мне ключи от квартиры, прежде чем уехал в аэропорт.

У неё кружилась голова. «Джон знаком с моими родителями?», — это шокировало её.

— Джон, я не понимаю, что происходит. Почему ты знаком с моими родителями? Почему мой отец дал тебе ключ? Я надеюсь, что ты не запугал его? — спросила она, испуганно. — Мои родители хорошие люди, Джон.

— Да, они замечательные. Мне нужно было кое-что обсудить с твоими родителями. Мы встретились, чтобы прояснить ситуацию.

— Ты не должен был вовлекать их во всё это.

— Пожалуйста, мы можем поговорить о чём-то другом, кроме твоих родителей. Я здесь, чтобы поговорить с тобой о нас.

— Нас? Разве есть «мы»? — спросила она, скрестив руки на груди.

— Я понимаю, я заслужил такое отношение. Я сожалею о том, что сделал. И теперь я хочу всё исправить.

Джон подошёл к ней ближе, на ходу вынимая из кармана своих брюк маленькую коробочку. Затем он медленно встал на одно колено, посмотрел ей в глаза и спросил:

— Лизетт Берк, ты выйдешь за меня?

Её сердце остановилось. Джон был здесь и делал ей предложение. Она хотела кричать: «Да! Да! Да!». А затем целовать его до потери пульса. Но она не сделала этого. Лизетт должна была знать о его чувствах. Любит ли он её? Она сделала паузу, посмотрела ему в глаза, пытаясь сказать хоть слово. Казалось, прошла целая вечность, прежде Джон сломал тишину: