Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] (Даймен, Лайл) - страница 42

— С чего вы взяли? Мне нечего сказать ей.

— Вы считаете, это она убила Изабель?

Он захлопал ресницами:

— Мне казалось, Руд, вы не имеете отношения к криминальной полиции?

— Верно. Я занимаюсь делами, связанными с наркотиками.

— Я понял… — начал он, но я перебил его:

— Мы не станем возбуждать дело. Но нас очень интересует канал, по которому Изабель получала марихуану и добавки к напиткам. Кто бы это мог быть, вам случайно не известно?

— Я прикасался к сигаретам только в доме миссис Вайтер, сожалею, — Он развел руками.

— Изабель мертва. Долг возвращать нет нужды. Верно?

Он побледнел.

— Что вы имеете в виду?

— Вы задолжали Изабель около трех тысяч. Шейрон вы тоже должны. Не так ли? И вам только на руку, если ее приговорят. Два крупных долга будут погашены сами собой.

— Не хотите ли вы сказать, что я убил миссис Вайтер, а вину свалил на Шейрон? — возмутился Фарелл.

— Такая мысль, признаться, посещала меня еще до визита к вам.

— Как это понимать?

— Посудите сами: одна ваша любовница убита, другая находится в тюрьме по обвинению в этом преступлении. Вы огорчены? Ничуть. Вы отправляетесь играть в теннис.

— Во-первых, — он почти кричал, — ни одна из них не была моей любовницей!

— Вот как? Интересно.

— Понятие «любовница» подразумевает единственного любимого, а они их меняли, как шляпки.

Какое-то время он помолчал, а потом добавил:

— Я не испытываю к вам симпатии, Мэт. Если попрошу вас убраться отсюда, как вы к этому отнесетесь?

— Сейчас уйду. Я узнал все, что хотел. И будьте уверены, я постараюсь приклеить вам это убийство.

— Нужно, чтобы в это поверили еще и присяжные, — криво ухмыльнулся он.

— Я попробую заставить их, как вы заставили лейтенанта поверить в виновность Шейрон. Кстати, память ее сегодня прояснилась.

— И что же?

Теперь настал момент пустить ему пыль в глаза:

— Она вспомнила, что коридор на несколько секунд осветился из-за приоткрывшейся двери. Единственная освещенная комната на этаже была ваша. Зачем вы выходили?

Говард замер на несколько секунд.

— Когда я входил в комнату, Шейрон еще была на лестнице. Она могла видеть, как я входил, но не выходил.

Я быстро соображал. Чтобы зажечь свет, нужно включить лампу у кровати и только потом вернуться и закрыть дверь. Но в то, что дверь открывали, он поверил.

— Кто-то вышел навстречу Шейрон и взял у нее нож как раз в этот момент.

— Как бы там ни было, это был не я. Я не выходил из комнаты до тех пор, пока вы не изволили ворваться. И вообще я напрасно трачу время. Вы занимаетесь самоуправством — дело поручено криминалистам. Да вы просто втюрились в эту рыжую шлюху.