Мне однозначно нужно принять душ. После двенадцатичасовой поездки в машине с двумя пожилыми дамами вряд ли можно остаться свежей. И возможно горячая вода снимет небольшое напряжение вдруг сковавшее мои плечи.
Я медленно разделась, вновь возвращаясь мыслями к Майлзу. Я знала, что мне не следует думать о нем, но чем больше я это себе говорила, тем чаще это делала. В ночь вечеринки, которую его родители для нас организовали… мне следовало знать лучше. Мне следовало знать, что он лишь устраивает шоу для брата и бывшей невесты. Но я влюбилась в него. И это только моя вина, что мое сердце сейчас разбито.
Я покачала головой, снимая трусики, и направилась в ванную. Было ли безумием, что я до сих пор ощущаю его запах? Этот аромат древесины и специй по-прежнему напоминал о вкусе его губ. Клянусь, что чувствую его аромат даже сейчас, на расстоянии четырнадцати тысяч миль от дома.>1 Я, должно быть, схожу с ума.
Я толкнула дверь ванной комнаты и… Какого черта?
– Майлз?
Майлз Торн – сын Джексона Торна, который в свою очередь, был внуком одного из самых любимых сенаторов в истории США, да и сам по себе был известным финансистом – генеральный директор «Торн Констракшен» – одной из самых динамично развивающихся компаний в Техасе в настоящее время. Майлз Торн. Мой бывший муж.
Он мягко усмехнулся, повернувшись ко мне от зеркала, возле которого брился. На нем не было ничего кроме тонкого полотенца, обернутого вокруг бедер. Его взгляд медленно прошелся по мне, отметив мою наготу, а в глазах заплясали искорки веселья.
– Я надеялся, что ты будешь рада меня видеть. Но это даже больше, чем я смел мечтать.
Обычно от шока меня парализует. Не могу выразить как я была рада осознать, что это был не один из таких моментов. Я быстро схватила гостиничный халат, висевший за моей спиной на двери ванной, и натянула его на себя, проскользнув руками в рукава и затянув пояс так сильно, как могла, стараясь не смотреть на Майза, чтобы не видеть, как он наслаждается видом моих пылающих щек. Но хотя я и смотрела в сторону, не могла удержаться, чтобы не обратить внимания, как полотенце охватывает его талию, очерчивая его крепкие бедра и это красивое…
Черт, почему он всегда так на меня действует?
– Что ты здесь делаешь?
– Еду в круиз. Разве ты не делаешь то же самое?
– Нет, я имею в виду что ты делаешь здесь? В моей каюте?
– Нашей каюте, дорогая.
Я качаю головой.
– Нет, тетушки купили мне билет. Это подарок…
– Который я устроил.
Больше меня не заботили пунцовые щеки. Кровь отлила от моего лица, унося с собой румянец, жар и все остальное. Даже мою способность формулировать мысли. Я как рыба несколько секунд просто открывала и закрывала рот. А затем пришел гнев.