Налюбовавшись Беттиной, драконица вдруг вспомнила, что девочка только — только научилась обращаться.
— Бетти, дорогая, я еще не видела твоего дракона. Я тут собиралась делать облет Академии, может, присоединишься?
От такого предложения отказаться было невозможно. Но Бетти заявила:
— Бабушка, давай в другой раз. Сегодня я пришла сюда ненадолго. Прежде чем я смогу остаться в Академии, мне надо закончить мои дела на Кариане.
— Кариана? Один из изначальных драконьих миров? — заинтересовалась Авенара, — Никогда не была. А какие у тебя там дела?
— Лавка, торгующая артефактами.
— Твоя собственная?
Бетти удивилась вопросу.
— А чья же? Только… С ней получились проблемы. Вернее, не с ней, а с Карианой, то есть с драконами…
Ей неловко было просить о помощи. Она всегда справлялась сама, на крайний случай вместе с Лиссой. А тут… Чуть ли не впервые в жизни Бет смешалась настолько, что не могла членораздельно объяснить ситуацию. К ее счастью в этот момент в кабинет всунул голову Савард:
— Можно?
Не дожидаясь разрешения промылился внутрь, уселся на подоконник и заявил:
— Уважаемая Авенара, у нас с Бетти к вам дело. Не могли бы вы помочь внучке?
Дама обернулась к нему всем корпусом:
— Да, могу. А что нужно делать?
Савард взял быка за рога и живо представил бабушке проблему. В отличие от Бетти, он не потерял способность к связному изложению.
— Бетти передает управление лавкой в чужие руки, чтобы не быть связанной. Она должна будет пару дней провести на Кариане, заканчивая дела. Но ее там домогаются, грозя неприятностями, некие драконы. Ссылаются на закон, по которому она может выйти замуж только с разрешения семьи, а за неимением оной — с разрешения главы драконьей общины. Так как по их мнению, у Бетти нет родных…
— Как это нет! — возмутилась Авенара, — А я тогда кто? И что это за закон такой? Так. Мне все ясно, — повернулась она к Бетти, — Ничего откладывать не будем. тебе нужно тренироваться быть драконом. Сейчас делаем облет, а после этого идем вместе к тебе домой на Кариану. И пусть только попробуют!
Она не стала уточнять, кто и что должен пробовать, но по глазам было видно, что «им» не поздоровится.
Бетти переглянулась с мужем, а он тайком показал ей большой палец. Мол, все удалось.
Через полчаса все могли наблюдать феерическую картину: над Академией парили два золотых дракона. Один был побольше, потемнее и массивнее, Он летел солидно и плавно. Второй был значительно меньших размеров, изящный и очень шустрый. Его более светлая чешуя сверкала на солнце, по гребню бежали радужные блики. Вышедший во двор Савард, вместо того, чтобы отдавать распоряжения, застыл, любуясь. Он впервые видел, как летит дракон Бетти, от этой картины в груди у него что‑то расширялось и начинало петь.