Зачарованный гopoд «N» (Никольская) - страница 192

На неряшливых кучках одежды сидели три свеженьких мума. Почему свеженьких? Ну так… остальных я недавно подстригла, а у этих шерсть была длинной и шелковистой, как у болонок из элитного питомника. Она лоснилась, красиво ниспадая на дрожащие лапки, и блестела в свете проникающих в помещение лучей. Животные, похоже, пребывали в глубоком шоке, их округлившиеся глаза были направлены на меня. Какое-то время мы молча созерцали друг друга, после чего я с радостным криком «Эврика!» кинулась к ним, а они с менее радостным, но не менее громким визгом — от меня. Решив, что за тремя зайцами, то есть мумами, погонишься — ни одного не поймаешь, я выбрала самого симпатичного и принялась его ловить. Жертва моего необузданного любопытства истошно пищала, передвигаясь зигзагами, ее светлая шерсть, как сигнальный маяк, вспыхивала золотом, стоило зверю оказаться в освещенной зоне. Подобрав длинную юбку, я носилась по сараю, уговаривая беглеца остановиться и дать мне себя пощупать. Ну, не каждый же день видишь, как люди превращаются в братьев наших меньших, правда? Фиргард (в том, что это был именно он, я не сомневалась), нагло пользуясь своими миниатюрными размерами, скользнул под сваленную у стены кучу старой мебели и забился в самый дальний угол. Присев на корточки, я перевела дыхание и принялась шарить рукой в его укрытии, нисколько не беспокоясь о том, что меня могут покусать.

— Ну, где же ты, маленький? — ласково бормотала я, силясь нащупать того, кто быть обнаруженным явно не желал. — Иди сюда, я тебя не обижу. Просто посмотрю, как ты устроен. Ну же, песик? Хочешь, я тебе косточку принесу?

Вдохновленная новой идеей я вскочила на ноги и, развернувшись, уткнулась носом в мужскую грудь.

— Э-э-э? Наместник? — уточнила, высоко задрав голову, затем, подумав немного, глубокомысленно добавила: — Так это ты, значит, превратил их в животных. Да? Правильно! Так они гораздо симпатичней, — я улыбнулась, глядя в его задумчивые глаза. — А… тебе не жарко, большой зеленый человек? — и начала из самых лучших побуждений распускать завязки на его верхней одежде.

Он ничего не сказал, лишь сжал одной рукой мои пальцы, а другой поднял лицо за подбородок, повернул его к свету и принялся внимательно изучать глаза. Затем кивнул своим мыслям и, откинув полу плаща, снял с пояса флягу.

— А у тебя ничего съедобного случайно нет? — наблюдая за действиями мужчины, спросила я.

По-прежнему молча, Сэн открыл металлический сосуд и протянул его мне.

— Я есть хочу, — прошептали губы и обиженно надулись. — Идем в бар, там, наверняка, что-нибудь найдется.