В четырёх клавишах от блаженства (Долматов) - страница 68

И вот я в итоге стоял перед дверью. Занимательные обстоятельства из этого следовали вот какие: первое, — что аудитория оказалась незаперта; и второе — состоявшее в том, что она была к тому же свободна. Комната находилась в моём полном распоряжении.

Притворив дверь за собою, я очутился в немного пугающим даже своего гостя абсолютном безмолвии. Сюда не доносилось ни звука. Если, замерев, не двигаться с места, то можно расслышать, как паучок плетёт паутину за шкафом.

Не хочу утомлять здесь уважаемого читателя и воровать его время многоабзацным описанием всего, что было в той аудитории. Поэтому выражусь кратко: это была в своей заурядности самая обыкновенная аудитория музучилища, каковых было много в каждом крыле каждого этажа. Неизменное фортепиано у стенки, два стеллажа, один для нотных тетрадей, другой же — для гитарных или скрипичных чехлов. Дополняла всю эту аскетичную обстановку парочка-тройка стульев, расставленных по углам.

Примечательным было то, что единственное окно комнаты выходило как раз на окна концертного зала, и, подойдя, я мог видеть фигуры, передвигавшиеся в коридоре.

К слову, отсюда, так же было возможно наблюдать за Оксаной. Глинская ходила туда и обратно, не находя себе места, и пребывала точно не в том состоянии духа, в котором захочется мирно сидеть. Она подняла глаза вверх, и тогда наши взгляды пересеклись. Она увидела, что её вижу я.

Ни минуты немедля я взялся за перебор нотных книг. Отбросил в сторону партитуры, лежавшие самыми верхними: Первый концерт Чайковского полетел на подоконник, сразу за ним Второй рахманиновский концерт и «Carmina Burana» Карла Орфа. Я просмотрел всю эту кипу настолько тщательно, насколько мне то позволяло подходившее к концу время.

Перебрал я решительно всё: обнаружилось сразу три сборника русской народной музыки, но ни одного экземпляра «Зигфрид-идиллии». Когда последним в стопке оказался «Воццек», я был готов заплакать от огорчения. Мне так хотелось помочь девушкам в затруднительных обстоятельствах, но помощи этой я был не в силах им оказать.

Противным было сознаться себе, что Оксана, а тем более Юля, возможно, увидят в положительном свете Когана, когда он принесёт им заветные ноты. Сколько бы я ни старался игнорировать при всём Глинскую, мне не хотелось, оставшись без Леди Ю, отдать другую девушку Леониду.

Думая таким образом, подошёл я снова к окну. Слышать с Оксаной друг друга мы, разумеется, не могли. И тут она вовсе пропала из моего поля зрения. Я был в недоумении, гадая что же пройзойдёт. Глинская возвратилась. В руках держала она малую доску для письма мелом. Девушка прислонила её к стеклу, и я прочитал «Получилось ли что‑то найти?». Я схватил первую нотную книгу и вырвал оттуда страницу: искать такую же доску, как у Оксаны, было мне некогда. К счастию, я имел обыкновение носить с собой маркер. Небрежным почерком я написал ей ответ и поспешил подставить бумагу к окну. Чёрными буквами, обведёнными жирными линиями, значилось: «Нет, никаких результатов».