Лабиринты ночи (Архарова) - страница 80

— А это не то, что мы ищем? — вдруг спросил эльф и указал на одно из зданий.

— Похоже, что именно то, — пробормотала Ри.

На вывеске было написано «Морской окунь», а рядом красовалось стилизованное изображение ложки, кровати и рыбы.

— Давайте зайдем, приценимся. А то камешки мы так и не поменяли…

Я толкнул дверь, вошел внутрь заведения.

Зал средних размеров. Стены, потолок и пол выкрашены в сине-зеленый цвет. Определенно, здесь кормят, хотя запахи со стороны кухни доносятся не самые аппетитные. Будто бы пахнет чем-то протухшим. Может поэтому народу в зале так немного? Я заметил лишь троих хэйгэ, которые сидели на высоких табуретах за столами, списавшими на цепях прямо с потолка.

Еще один хэйгэ, судя по цвету кожи, дряхлый старик, восседал на табурете недалеко от входа.

— Чего желаете? — спросил седой.

— Нам бы пару комнат снять. Это возможно? — медленно, стараясь тянуть гласные на манер местных жителей произнес я.

Троица хэйгэ прекратила есть и удивленно своими рыбьими глазами уставилась на меня. Старик на секунду тоже растерялся, а потом заливисто рассмеялся. Остальные хэйгэ тут же поддержали его.

Я заметил, что зубы у хэйгэ острые, как иглы.

— Вы что? Только с гор спустились? — добродушно спросил хэйгэ, когда отсмеялся.

— Мы первый раз в столице, — пришла мне на выручку Ри.

— Эх, землекопы! — старик усмехнулся, сверкнув желтыми зубами, — На Рауган что ли приехали?

Знать бы, что такое этот самый «рауган»…

— Ну… да, — опять ответила за меня Ри.

Хорошо иметь под рукой невидимого суфлера, который знает ответы почти на все вопросы.

— Ясно все с вами… Рыбку-то на вывеске видели? — участливо спросил старик.

— Видели, — кивнул я.

— А что она означает знаете?

— Нет, — отозвался за нас всех эльф.

Еле сдержался, чтобы не отвесить ушастому подзатыльник. Лучше бы брал пример с Алена и молчал. Иш, поговорить ему захотелось!

Право, лучше бы у нас в компании был еще один орол’шай. От представителей этой расы сюрпризов не ждешь, в руках себя держать они умеют и язык без надобности не распускают. Ален, пока его не спросишь, рта не раскроет.

— Точно с гор спустились! — опять развеселился хэйгэ. — Вы там, наверное, почти и не видите наше племя?

— Эээ… да, — протянул я.

— Оно и понятно!.. Эх, землекопы, ищите заведения, где нарисовано дерево — они для людей. Или дерево и рыба — это общие. Да хоть в соседний дом загляните! Здесь же вам делать нечего.

Твою мать, вот прокололись, так прокололись! А еще внимания хотели не привлекать!

Мы извинились и быстро ретировались из «Морского окуня».

На соседнем здании действительно красовалась вывеска с кроватью, рыбой и деревом.