Сборник повестей. Книги 1-12 (Пеппероу) - страница 45

- Рад вас видеть, мистер Ирвин, никак решили опять к лам переехать?

- Нет, Гарри, я пришел к тебе, а не к администрации. Хочу взять у тебя урок по управлению этим техническим чудом.

- Полотером? Никак решили переквалифицироваться в уборщики?

- Да нет, надоело дома со шваброй возиться.

- Но вы же не собираетесь покупать себе эту громадину?

- Да нет, конечно, но ты все-таки научи меня им пользоваться. Это ведь общепринятая модель для больших помещений?

- Ну почему, необязательно, это хорошая модель для холлов, больших танцзалов, а для помещений сложной конфигурации, особенно заставленных мебелью, гораздо удобнее модель "Вудворт", которая есть, например, в муниципалитете, в прокуратуре, в полицейском управлении.

Джимми, услышав о прокуратуре, сразу навострил уши.

- Гарри, а ты знаешь того парня, что убирается в прокуратуре?

Негр засмеялся, сверкая великолепными зубами.

- Да, мистер Ирвин, очень хорошо знаю этого скверного негра... совсем плохой негр.

Джимми был родом из штата Нью-Йорк и всего два года жил на Юге, но уже неплохо понимал своеобразную манеру речи здешних негров, поэтому он сразу догадался, что имеет в виду Гарри Лейк.

- Ты хочешь сказать, что ты и в прокуратуре убираешь? - изумленно спросил он.

- Да, три раза в неделю, а что? Что-нибудь не так? - встревожился негр.

- Да нет, все в порядке, - успокоил его Джимми, - а завтра ты тоже будешь убираться в прокуратуре?

- Завтра воскресенье? Да, по воскресеньям я там убираю вечером.

- И с тобой никто ни о чем не договаривался? - продолжал допытываться Джимми.

- Никто. Да что случилось, мистер Ирвин?

- Успокойся, ничего не случилось, я просто так спросил. Слушай, Гарри, а почему бы тебе не пригласить меня завтра в гости, ты как-то хвастался, что твоя мама печет замечательные блинчики.

- Приходите, конечно, мама будет очень рада, вот только мне вечером нужно будет идти убирать прокуратуру.

- Ну и отлично, вместе и выйдем из дома. А как к тебе добираться?

- О, это очень просто, мистер Ирвин, нужно просто идти вдоль железной дороги мимо станции и сразу за водокачкой увидите маленький домик с красной крышей. Она такая одна во всем городе - мне в пожарной части дали краску, за то, что я помогал им во время ремонта. А вы, правда, завтра придете?

- Честное слово, Гарри, часов в шесть вечера я уже буду у тебя. О'кей!

Они попрощались, и Джимми вышел из отеля. По дороге домой он все ломал голову над этой загадкой. Как же так, ведь мистер Бретфорд говорил, что дал уборщику прокуратуры сто долларов за то, что тот не выйдет завтра па работу, а Гарри Лейк уверяет, что никто с ним ни о чем подобном не говорил. Может быть, Гарри просто не хочет говорить правды? Да нет, непохоже. Тогда, значит, мистер Бретфорд лжет?