GA 235. Эзотерическое рассмотрение кармических связей. Том I - Образование кармических сил (Штайнер) - страница 57

Вся человеческая организация исходит из головы, а все остальное, что присоединяется к облику позднее, есть в сущности дополнения к человеческому зародышу. Человек как физическая форма — это прежде всего голова, а все прочее — дополнительные органы. И то, что затем, в дальнейшей жизни, функционально берет на себя эти дополнительные органы, то есть пищеварение, дыхание и т. д., — все это процессы в первой стадии эмбрионального развития человека обеспечиваются отнюдь не изнутри эмбриона, а извне, из тела матери, причем посредством органов, которые затем отпадают, которые впоследствии у человека уже отсутствуют.

То, чем вначале является человек, — это голова, именно голова. Все остальное — дополнительные органы. Мы не впадем в преувеличение, если так и сформулируем: вначале человек это голова, остальное — лишь дополнительные органы. Но поскольку то, что вначале было дополнительными органами, позднее вырастает и приобретает важность для человека, то в позднейшей жизни голову уже не отличают так ясно от остального организма.

Однако здесь дана лишь поверхностная характеристика земного человека. В действительности человек как физическая форма тоже есть трехчленное существо. И то, что, собственно, является первоформой, его голова — это остается у человека более или менее самостоятельным членом на протяжении всей жизни. На это не обращают внимания, но это так.

Вы скажете: нельзя же так гильотинировать человека — отделять от него голову. То, что антропософия якобы делает именно это, было мнением одного профессора, критиковавшего антропософию за то, что она подразделяет человека на голову, органы туловища и конечности. Но это не правда, это не так; то, что внешне выступает в виде головы, есть лишь главное выражение головной системы. Человек также и в течение всей своей жизни продолжает целиком оставаться головой. Правда, важнейшие органы внешних чувств, как–то: глаза, уши, органы обоняния, органы вкуса — находятся в голове; но, например, чувство тепла или чувство осязания простираются на всего человека. Это имеет место потому, что три члена отделены друг от друга не пространственно, но так, что головная система, хотя и проявляется преимущественно во внешне сформированной голове, но в сущности пронизывает всего человека. Так обстоит дело и с другими членами организма. Голова человека в течение всей его земной жизни присутствует, например, в больших пальцах ног, поскольку они имеют ощущения осязания и тепловые ощущения.

Вы видите, как мы охарактеризовали сейчас один из трех членов человеческого существа, того существа, которое стоит перед нами в мире внешних чувств. Этот член человеческого существа я называю в моих сочинениях также нервно–чувственной организацией, чтобы лучше охарактеризовать ее с внутренней стороны. Это есть один из членов земного человеческого существа — нервно–чувственная организация.