Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 43

го цвета, а другой в черном костюме из бархата и шел-

ка. Граф увидел, что Катя смотрит на портреты, и ска-

зал, показывая рукой:

– Это в черном костюме – я, а в красном – мой брат

Джованни. Ты, что, разве не помнишь, как рисовали эти

портреты? Еще художник был такой большой и толстый

и подмастерье у него мальчишка.

– Почему же не помню? Просто я их давно не виде-

ла, – подыграла Катя.

– Ну, ты располагайся, а я немного отдохну, устал я

что-то, слаб стал и силы не те, – сказал граф и задремал

в своем кресле, которое было непонятного цвета и со-

вершенно развалилось.

Походив по комнате, рассмотрев, что висело на сте-

нах и потрогав диван с красивой резной спинкой, пок-

рытой позолотой, она направилась в угол, где разглядела

печь и кухонную утварь. Она быстро приготовила ужин,

ведь старик еще не ел, наверное. Платье она не снима-

ла, хотя в нем было совершенно неудобно и жарко. Катя

думала, что старый граф забыл лицо любимой и только

по платью определил, что это она. «Не будем его разу-

верять, – решила она. – Нужно, чтобы он ко мне при-

вык. Очень хорошо, что он принял меня за Линду. Мо-

жет, удастся прижиться у него в замке, и может, я все же

узнаю тайну любви Линды и графа. По всему видно, что

он ее очень любил. Что же случилось? Почему они рас-

стались? Ведь и Линда его любила». Катя подошла к ста-

рику и, тихо потрогав его рукой, сказала:

– Граф, проснитесь, ужинать пора.

Он открыл глаза и, улыбнувшись, сказал:

– Линда, ты почему меня по имени не называешь?

Ты ведь знаешь, что я не люблю, когда ты меня графом

зовешь.

Катя растерялась. Она не знала, как его зовут, и у Бе-

пе спросить забыла.

– Да, милый, – нашлась она.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Линда, ты меня так не называла, ты, что, наконец-

то разлюбила моего брата? – глаза его загорелись на-

деждой.

«Я, оказывается, его брата любила! А при чем здесь

тогда он, почему он зовет меня любимой?»

Чтобы не запутаться еще больше, она взяла графа под

руку и повела к столу. В тарелках аппетитно пахли мака-

роны, смазанные оливковым маслом. Больше Катя ниче-

го из продуктов не обнаружила.

– Какие вкусные сегодня макароны, – сказал граф. —

Это наша служанка сварила?

«Какая служанка? Я у тебя служанка?» – хотела ска-

зать Катя, но вовремя спохватилась и сказала:

– Да, милый.

– Милый Мауро, – протянул граф. – Ты, что, забы-

ла, как меня зовут?

Ел старик долго, часто засыпая прямо во время еды.

Когда поел, протянул Кате сморщенную руку:

– Пойдем со мной спать. Ты никогда не хотела спать

со мной, всегда убегала к моему брату. И что ты в нем на-

шла? И почему ты решила, что он лучше меня?