Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 51

вать местных жителей и выяснил, что их было два брата-

близнеца. Один умер еще в молодости, и никто не знает

от чего, а другой еще жив. Ему около восьмидесяти лет,

и он совершенно сумасшедший.

Однажды мне помог случай. Один знакомый сказал

мне, что графу требуется работник. Я обрадовался случаю

и поехал в замок устраиваться на работу. Когда вошел

в комнату графа, то увидел на стене два портрета, что

висят на стене. Граф, поймав мой взгляд, сказал: «Это

мы с братом. Мы с ним близнецы. Видишь, одно и то же

лицо. Только костюмы разного цвета. Я всю жизнь хожу

в костюме черного цвета, а мой брат Джованни вечно

выряжался в красное». – «А где сейчас ваш брат?» —

спросил я осторожно. Старый граф нахмурил брови и

грубо спросил: «А тебе какое дело? – и тут же доба-

вил: – Не знаю. Пропал где-то. Еще в молодости. Ушел

и не вернулся. И никто не знает, где он». – «Так, может,

он жив?» – затеплилась во мне надежда. «Ну что ты, он

давно бы уже дал о себе знать. Столько лет прошло. Нет,

он погиб. Только я не знаю, как, – и добавил: – Жить

у меня негде, замок весь разрушился. Ты будешь приез-

жать ко мне два-три раза в неделю. Привозить еду и уп-

равляться по хозяйству».

Так как я уже работал в адвокатской конторе, я при-

езжал к графу в выходные дни и после работы. Он был

доволен моей работой и часто приглашал к себе попить

кофейку. Однажды я ему показал медальон. Как толь-

ко старый граф увидел фотографию, он задрожал и за-

кричал: «Где ты это взял?! Это фотография моего брата

и Линды! Ты украл у них этот медальон?!» – «Нет, я не

украл его. Мне этот медальон повесили на грудь мои ро-

дители: Линда и твой брат Джованни. Я их сын, и, зна-

чит, ты мой дядя».

Старый граф вскочил со своего кресла и стал мета-

ться по комнате. Он что-то бормотал, схватившись за го-

лову, глаза его безумно горели, лицо покрылось мертвен-

ной бледностью. Я слышал только: «Не помню, не помню,

не может быть!»

А потом остановился посреди комнаты и грозно ска-

зал: «У моего брата не было детей и у меня тоже. А ты,

цыганский сын, убирайся из моего дома, чтобы ноги тво-

ей здесь не было! Ишь, что задумал! Графом ему захоте-

лось стать. Не выйдет! Вон отсюда!»

С тех пор я больше не захожу к графу, но на сто про-

центов уверен, что граф Джованни – мой отец, а граф

Мауро – мой дядя. И хотя он не хочет меня признавать,

я все равно приезжаю сюда и помогаю ему. Ведь у него

никого больше нет, кроме меня. Кто ему поможет? Тем

более у него совсем нет денег, чтобы платить людям за

работу. Я не знаю, чем он тебе будет платить. И вообще

он посторонних не любит в своем замке, особенно в пос-