угасаемым пламенем. Она стояла так близко, ее пре-
красное лицо было в нескольких сантиметрах от его
лица. Ее пухлые губки как два розовых лепестка, аро-
матных и нежных, а глаза как два бездонных волшеб-
ных омута. Линда перестала дрожать, она почувство-
вала такое необыкновенное тепло, силу и нежность,
исходящие от его тела. Это тепло переливалось в нее
и разгоралось огнем и каким-то сладким желанием, ко-
торое она еще ни разу в жизни не испытывала. В ком-
нату ворвался Мауро:
– Что случилось, кто здесь кричал?
Но увидев обнимающихся Джованни и Линду разо-
чарованно протянул:
– А, вы обнимаетесь, а чего орать?
Но тут он увидел провал в полу и удивленно спро-
сил:
– Что это? Что случилось?
Линда смущенно отошла от Джованни и сказала:
– Ваша жена приказала мне принести эту картину в
ее комнату. Я ее хотела снять, но пол вдруг провалился…
а¼ а граф Джованни спас меня.
Мауро отодвинул стол и долго заглядывал в глубокую
яму, но ничего не увидел и сказал:
– Нужно спросить отца, как закрыть эту яму. А по-
ка запрем эту гостиную, чтобы кто-нибудь еще не про-
валился.
Когда рассказали об этом инциденте старому графу,
он сказал:
– Как же я забыл предупредить вас?! Там секретный
замок. Это придумал мой прадед или прапрадед, уже не
помню. Специально, чтобы картину не украли. Если кар-
тину начинают снимать, стоит чуть наклонить ее, и пол
проваливается вниз. А чтобы закрыть его, нужно карти-
ну ровно повесить. И скажи своей жене, что эта карти-
на висит в гостиной уже века и это ее место. И чтобы
она и не помышляла ее взять себе в комнату, – сказал
он строго.
С этого дня Джованни не переставал думать о Лин-
де, он любовался ею, когда она пробегала мимо, пытал-
ся уловить запах ее волос, и сердце его сладко сжима-
лось. Молодой граф понял, что он влюбился навсегда и
бесповоротно.
У Паолы начались схватки. Она визжала и стонала на
весь замок. Срочно привезли доктора, который закрыл-
ся со своей помощницей в комнате графини и никого не
пускал. Старый граф уже не поднимался с постели, он
угасал, как свечка. Когда он услышал крики невестки, то
обрадовался:
– Наконец-то я увижу внука!
Через несколько часов вышел вспотевший и усталый
доктор и сказал:
– Два мальчика, и оба мертвые. Мать чувствует се-
бя нормально.
Когда старый граф узнал, что внуки его родились мер-
твыми, он горько вздыхал и вскоре умер.
Через некоторое время Паола опять забеременела. На
этот раз, чтобы сохранить ребенка, она вообще не выхо-
дила из своей комнаты и целыми днями лежала на ши-
рокой кровати.
Мауро, если он раньше относился к жене равнодуш-
но, то теперь просто невзлюбил ее. «Родить даже не мо-